Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: tirar.

1. v. tr.

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.

Definición:

Hacer que algo quede tenso. (DRAE, s.v. estirar).

Antónimos(s):

aflojar2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Después, un poco arriba del pie del mástil, se affirmará en el suelo una polea o árgano, y por ella se tirará aquella cuerda estendida y, tirándola, la seguirá el mástil levantándose en la cabeça. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 177).

Ejemplo 2:

Y este instrumento es muy seguro, mucho más que no la tenaza, por causa que, tiren ni afloxen, no se mueve punto, lo que no haze la tenaza, que, en affloxando, luego es salida de la piedra, aunque se le hazen dos agujeros en la piedra, a causa que no se resvale la piedra de la tenaza y se caiga. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 383v).

Ejemplo 3:

En el poner de las cuerdas conviene tener diligençia; que en el torno O, donde se recoge, assí la una cuerda como la otra, convendrá ponellas la una contra la otra, que tirando la rova la una, la otra affloxe, y la grúa se puede bolver a qualquier parte para vaziar. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 446r ).


2. v. tr.

1ª datación del corpus: Anónimo, Ordenanças paños, 1527.

Definición:

Alargar, dilatar algo, extendiéndolo con fuerza para que dé de sí. (DRAE, s. v. estirar).

Sinónimos(s):

estirar.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Mando que de aquí adelante ninguna persona tenga tirador que tenga barras ni puntas en la muestra, ni otro artificio alguno que puedan ensanchar el paño, ni emparejallo, ni dalle más largo de que oviere; so pena que el que tuviere el tal tirador o tirare el dicho paño de otra manera alguna, o lo vendiere tirado, o lo tuviere, pierda el tal paño e se reparta en tres partes. (Anónimo, Ordenanças paños, 1527, fol. VIIr.).

Ejemplo 2:

Item, en quanto al capítulo sesenta y dos de las dichas ordenanças, que manda que ninguna persona tenga tirador, ni sea osado de tirar paño en ninguna manera para le alargar, ni para lo ensanchar [...] e porque somos ynformados [...] que las personas que los tiran se quedan sin pena, mandamos que, de aquí adelante, la dicha pena, en la dicha ordenança contenida, se execute en las personas que tiraren o mandaren tirar los tales paños, provando que los han tirado o mandado tirar, aunque los ayan vendido. (Anónimo, Leyes lanas e paños, 1538, fol. 4r.).

Ejemplo 3:

Porque somos informados [...] que las personas que fazen las dichas ropas tiran los paños de que las fazen con fuego, mojándolos e tirándolos con las manos, e con un ladrillo caliente, e de otras maneras, antes que corten las dichas ropas; e que presto se abren e rompen luego las calças que de los dichos paños se hazen. (Anónimo, Leyes lanas e paños, 1538, fol. 6r.).

Información enciclopédica:

Una vez cardado el paño, se trasladaba desde el batán al tirador para proceder a su tiraje o estirado, operación que consistió en tender o colgar y clavar el paño sobre unos armazones verticales con el fin de que el tejido, reducido de medidas por el abatanado, obtuviese la longitud y anchura establecidas en las ordenanzas (Martínez Martínez, La industria del vestido en Murcia [siglos XIII-XV], 1988, 60-62).

3. v. tr.

1ª datación del corpus: Santa Cruz, Libro de las longitúdines, ca. 1567.
Marca diatécnica: Geom.

Definición:

Trazar líneas o rayas. (DLE).

Sinónimos(s):

echar3, traer3.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y la línea que es tirada derecha desde los dos estremos puntos de la línea flechada, por igual semejança, se llamará cuerda. (Santa Cruz, Libro de las longitúdines, ca. 1567, pág. 18).

Ejemplo 2:

Salgan los rayos visuales AF, AG, AB, AD, AI, AL y tírense las líneas rectas L, F, I, G, D, B, y porque el ángulo FAL es mayor que el ángulo GAI, luego mayor parece la línea recta FL que CI + , y por esso mesmo la línea recta GI parece mayor que la recta BD. De donde se sigue que estas distancias no parecen paralelas sino que se van juntando con desigual latitud, por lo qual, las distancias paralelas, miradas desde lexos, parecen de desigual latitud. (Ondériz, Euclides, Perspectiva y especularia, 1584-85, fol. 8r).

Ejemplo 3:

Los campos no son todos de líneas rectas, antes bien, hay d’ellas de tan estrañas líneas quanto ser pueda; mas, con todo esso, no se a de tener cuenta con essas líneas que ellos tienen, assí de los costados como de los cabos. Sólo se tenga cuenta que afronta con la rambla, y midir esso y tirar líneas paralellas a la línea de la cuerda, que va tirada por lo largo de la isla. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 473r).


4. v. tr.

1ª datación del corpus: Collado, Plática Artillería, 1592.

Definición:

Arrastrar, llevar algo por el suelo.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Para atar, pues, la estruja a los timoncillos o cuerdas para tirarla, ha de tener una argolla de hierro en medio de la telera delantera, a la qual se ata el cordón o gúmena con que se tira; pero, por quanto por muy dura y fuerte que sea la madera, con el tiempo sirviendo, se gasta a causa del gran peso que lleva, se han de aforrar por debaxo los tablones todos, de largo a largo, de una plancha de hierro que lo cubra todo. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 70v).

Ejemplo 2:

El tirar de los pesos es en dos maneras: el uno es tirándole por el suelo, que se vaya deslizando; mas el tirar es con los animales, porque el traher es como los que llevan el peso A. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 386v- 387r).

Ejemplo 3:

El cavallo que ha de llevar la barca del un río al otro es la que se sigue. Ha de ser muy ancho y largo. A do están la A A y B B son unas clavijas de hierro que tienen firme, que tienen asidos los exes. Donde hay C D son unos hierros con unos ganchos, para poner unas sortijas para tirar el carretón, assí a la una parte como la otra. Las ruedas son quatro, E E. Ha de haver unas lañas de hierro enclavadas, han de ser la H I, soslayadas para que mejor pueda subir la barca. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 459r).


5. v. tr.

1ª datación del corpus: Apiano, Cosmographía, 1575.
Marca diatécnica: Fís.

Definición:

Atraer o traer hacia sí con violencia exterior, o por virtud natural, como hace el imán con el hierro. (Autoridades).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Diez islas llamadas Maniole, donde crece la piedra imán, o hercúlea, que tira hazia sí el hierro, o naves que tienen clavos de hierro. (Apiano, Cosmographía, 1575, fol. 51r).

Ejemplo 2:

Las cuerdas, pues, siendo assí ordenadas, quando el primer torno, que está puesto a la raya meridional, se buelve, tira hazia sí, estándose immueble, aquel capitel de columna, tanto quanta es la cuerda por él cogida; y, por otra parte, también el torno de en medio tira a sí con las mesmas fuerças y modos. Y assí, los dos tornos, juntamente tirando, es la fuerça d’ellos por el otro do está la piedra aumentada; porque, bolviéndose él, trabaja de tirar hazia sí también el primer torno; empero, él se está firme. Y ni más ni menos tira aquél hazia sí, como ya se ha dicho, de do, con fatiga de pocos hombres, se sigue un movimiento reziíssimo, el qual, apenas jamás, muchos, con otro qualquier instrumento, le causarían. (Besson, Teatro instrumentos, 1602, fol. Iv).

Ejemplo 3:

Aquí también tiene lugar la razón del movimiento ya declarada en las invenciones precedentes. Torneando, pues, el torno los labradores que van encima de la carreta del arado, este torno oppuesto a las cabras tira hazia sí con grandíssima fuerça, como si por ellas el arado fuesse tirado a sí, de la una por arriba y de la otra por abaxo. Y de ahí totalemente son las fuerças d’este movimiento, las quales grandemente ayudan a los bueyes. (Besson, Teatro instrumentos, 1602, fol. I4v).


6. v. intr.

1ª datación del corpus: Arphe, Quilatador de la plata, 1572.

Definición:

Dicho de una persona o de una cosa: Imitar, asemejarse o parecerse a otra. (DRAE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Perla perfecta llaman a la que es redonda, de blancura igual, y el lustre que tire a encarnado, como las que diximos de Ormuz, y el agujero muy pequeño. (Arphe, Quilatador de la plata, 1572, fol. 63r).

Ejemplo 2:

Tómasse esta lexía y échase en una payla o perol, y si fuere en barro o en vidro es mejor, y se ponga sobre el fuego a consumirle la humidad. Y, desque se vaya espesando, váyanla meneando con un palo hasta que se enxugue. Y, siendo enxuto, quedará una sustancia blanca que tire un poco a amarilla, que al gusto será salada. (Sanctiago, Arte separatoria, 1598, fol. 105r).

Ejemplo 3:

Muy al contrario d’esta piedra es la que Julio Çésar se sirvió para hazer los muros de Çaragoza, la qual piedra, en sentir el fuego, luego se haze yesso; mas, puesta en parte donde no toca el fuego, es maravillosa piedra. Dura infinitíssimo tiempo. Sirve para todo género de edificio. La qual es blanca y tira a cenizosa. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 253r).


7. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Dicho de una persona: Hacer que un arma despida su carga. (DRAE, s. v. disparar).

Sinónimos(s):

disparar1, echar4.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

He oýdo dezir que, con un solo arcabuz, se pueden tirar de una vez ocho y más tiros y, con cada tiro, hazer effecto, y no entiendo cómo es possible que en un solo cañón se puedan poner tantas cargas. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 105v).

Ejemplo 2:

Lo primero, tirará el artillero algún tiro con la pieça de que se huviere de servir y verá la caça que le da y, notados los puntos por donde asestó, medirá quánto ay desde los muñones hasta donde dio el primer golpe la pelota, que siempre se a de regir por él. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 232r).

Ejemplo 3:

Si su general le mandasse tirar algún tiro señalado, de lo que se le hoviesse de seguir honra por ello, guárdese de calcar la pólvora mucho, por quanto, quanto más calca la pólvora, más se estremesce la pieça y más se haze errar la puntería. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 46v).


8. v. tr. / u. t. c. intr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Dicho de un arma: Despedir su carga. (DRAE, s. v. disparar).

Sinónimos(s):

arrojar2, disparar2, echar5.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Suplico a vuestra merced me diga […] si, tirando una pieça de artillería muchas vezes sin parar a una mesma elevación y hazia un mismo lugar y con una carga de pólvora, serán yguales todos los tales tiros. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 121r).

Ejemplo 2:

Juzgando ellos esta tal suerte de pieças ser […] más aptas y sufficientes a hazer un largo tiro y de más a lexos offender con ellas el enemigo y que, por tirar, como tiran, pequeña bala, eran de poca factión en una batería, determinaron de fundir otra segunda manera de pieças, con las quales, tirando balas de muy mayor peso, viniessen a conseguir el intento dicho. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 7v).

Ejemplo 3:

Siendo los morteros de tanto provecho, […], por ser éste el que deven tener para formarse en la fundería como las piezas, daré principio a ellos […], entendiendo que los he regulado por la bala que han de tirar, por guardar en ellos, como en las piezas, una proporción. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 66).


9. v. tr.

1ª datación del corpus: Montes, Instrucción y regimiento, 1537.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Arrojar, lanzar en dirección determinada. (DRAE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Puédese defender reparando el muro por la parte de dentro, haziendo un contramuro, […] haziendo algunos palenques para que los arcabuzeros puedan tirar dende a los enemigos quando entraren por el portillo. (Montes, Instrucción y regimiento, 1537, fol. XVIIIv).

Ejemplo 2:

El pistolete no se puede tirar rostro a rostro, si no es hiriendo al propio cavallo, y por detrás dispararle es la puntería acaso, de suerte que para hazer alguna necessariamente se ha de tirar sobre el lado derecho o izquierdo, con lo qual indubitadamente se da el costado al enemigo, que no es poca ventaja. (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 61).

Ejemplo 3:

El cañón de batir ha de tener de largo diez y nueve diámetros de la bala que se quisiere tire, […] y que estos vayan repartidos en la manera que se sigue, advirtiendo que su principio ha de ser de la parte posterior para la anterior, que es desde la faxa, cuyo principio es donde el artillero, que la ha de apuntar y ver la cosa a que tira, pone la mira y los dedos. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 1).


10. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Llegar el tiro de un arma a una determinada distancia. (Diccionario Histórico, 1960, s.v. alcanzar).

Sinónimos(s):

alcanzar3, arrojar3.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Suplico a vuestra merced me diga, si quanta más pólvora de la nescessaria se hechare a una pieça, tirará tanto más la bala o menos. // Limitado es, señor, el término que las pieças en esso tienen, porque, no reparando en el peligro que ay de rebentar si a una pieça se le añade una quarta de pólvora más de la nescessaria, […] tirará algún tanto más la bala. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 115v-116r).

Ejemplo 2:

Supóngase que un cañón tire 1.000 passos con una bala con su pólvora proporcionada. Si le dieren más pólvora dize que tirará algo más, y si le diere tanta pólvora como es el peso de la bala, resuelve que tirará 1.250 passos; y si fuere más que lo que la pelota pesa un tercio, es de opinión que tira más de los 1.250, pero no otros 250, como antes se añadieron, sino menos, y que assí se vendría a llegar a un término que no tirasse más, sino que antes fuesse perdiendo tierra. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 182r).

Ejemplo 3:

Por ser el cañón más corto, se eleva y puja al tercero punto y que por causa de esta elevación y ventaja que toma el cañón a la culebrina, de necessidad tirará más que no ella; pero, tiradas ambas por un mismo punto y con una elevación misma, tirará siempre mucho más la culebrina. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 48v).


~ a nivel

1ª datación del corpus: Álaba, Perfeto capitán, 1590.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

El camino cierto para acertar en sus tiros es el del quadrante de Nicolo Tartalla, […] porque, sabiendo quánto tira la pieça a nivel y por la altura de 45 grados, notando la diferencia d’estos dos puntos se sabrá lo que tira por cada uno de los que ay en medio. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 254v).

Ejemplo 2:

Se toma el diámetro del brocal entero y se saca del otro ya dicho mayor, y lo que restare se divide en dos partes yguales, y la una de ellas puesta ençima del brocal será el punto para tirar a nibel con metal enparejado. (Ferrofino, Descrizión Artillería, 1599, fol. 24v).

Ejemplo 3:

Se podrá tener por cierto que la pieça, tirando del pie de la dicha colina o cerro, hará mayor effeto y passada, y con mayor furia executará el golpe de la percusión la bala en la muralla de tal fortaleza que la que tirare a nivel retamente dende encima de la dicha colina. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 350).


~ a puntería

1ª datación del corpus: Álaba, Perfeto capitán, 1590.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería con la posición y elevación convenientes para que el proyectil alcance su objetivo.

Sinónimos(s):

tirar de puntería.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Todo lo que se a dicho del uso d’este quadrante es para tirar con pieças largas que solo tiran a puntería, pero no puede servir para tirar con morteretes. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 228v).

Ejemplo 2:

El plomo pueda correr sin impedimento desde el punto F hasta el punto E y desde H hasta G, que es todo el espacio en que pueden servir los morteretes que, saliendo d’él, ya vendrían a tirar a puntería, lo qual es contra su natural uso. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 229r).

Ejemplo 3:

Y aunque dixe que el primer instrumento solo sirve para tirar con pieças largas y este con las cortas, que tiran hazia el cielo y hieren de caýda, con todo esso, se puede acomodar para tirar con pieças largas a puntería con sola una advertencia: que las faxas que se suelen poner en la pieça, cerca del fogón, sean de una mesma altura. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 229r).


~ con caza

1ª datación del corpus: Ufano, Tratado de la Artillería, 1613.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería con elevación de la boca.

Sinónimos(s):

tirar fuera de la puntería.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Apretilada y metida la pieça a batería sobre la barba de la desembocadura de su tronera, quiriendo tirar con caça, de la puntería natural a fuera; como si con un cañón tirava a una piedra blanca […] con 6 dedos de caça sobre la culata del cañon […], asieste la pieça al blanco y asegurarse que dará en él o muy cerca. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 332).


~ con el punto de muerto el vivo

1ª datación del corpus: Ufano, Tratado de la Artillería, 1613.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Lición. Que obliga al artillero a que tire por el nivel del ánima, que se dize tirar con el punto de muerto el vivo. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 333).


~ con metales rasos

1ª datación del corpus: Ferrofino, Descrizión Artillería, 1599.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería haciendo coincidir la parte más alta del fogón y la boca con el blanco.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Morto el vivo, se entiende que se tira con la linia que sale de lo más alto de la culata, y pasa por lo más alto del brocal y ba al punto donde se tira, qu’es lo mismo que tirar con metales rasos. (Ferrofino, Descrizión Artillería, 1599, fol. 22v).


~ con todo el vivo

1ª datación del corpus: Ferrofino, Descrizión Artillería, 1599.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Enparejar metales es tirar con todo el vibo, en manera tal que la linia que saliere de la culata y pasare por lo más alto del vivo esté paralela con el güeco del ánima. (Ferrofino, Descrizión Artillería, 1599, fol. 22v).


~ de punta / ~ de punto en blanco

1ª datación del corpus: Álaba, Perfeto capitán, 1590.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería haciendo coincidir la parte más alta del fogón y la boca con el blanco.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si una pieça, tirando de punta en blanco, tirasse 200 passos y por la elevación de 45 grados tirasse 2.000, sabiendo que la proporción que ay del uno al otro es décupla, podría valerse d’esta suerte en saber quánto tirará por cinco, por 10 y por 20 grados, y por todos los demás hasta llegar a los 45. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 247v).

Ejemplo 2:

Siempre que se tirará de punto en blanco hará alquanto más alto tiro, por quanto, para ygualar el punto de la culata con aquel de la boca, siempre toma elevación el arcabuz o pieça de artillería. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 51v).

Ejemplo 3:

Medina: Dezí, artillero, ¿qué cosa es tirar de punto en blanco, […]? / Artillero: Tirar de punto en blanco es quando se halla la joya de la boca a nivel de aquella de la culata, que entonces toma elevación el ánima de la pieça. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 108v).


~ de puntería

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería con la posición y elevacion convenientes para que el proyectil alcance su objetivo.

Sinónimos(s):

tirar a puntería.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Se puede tirar […] a lo que se offresciere, tomando peso de una pelota de limaduras de hierro y poniéndolas en un ensevado de dos dedos y medio o tres de ancho y otros tantos de largo, de que se hará una pelotilla, y, cargando con dos d’ellas y con la ordinaria carga de pólvora el arcabuz y tirando de puntería, a quarenta o cinqüenta passos, se […] haze el effecto que con ella quisieren hazer. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 108r).

Ejemplo 2:

La segunda telera […] sirve de lecho o cama a la pieça sobre la qual se assienta y se reposa, y se meten las cuñas sobre ella, con que la pieça se alça y se abaxa quando se tira de puntería. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 20v).

Ejemplo 3:

Si, […] teniendo necessidad de esquadrar tu pieça y meterle los puntos dichos para tirar de puntería a alguna cosa señalada, no te hallasses con el nivel para poder con él hazer la operación dicha y por no faltar un punto al servicio y hazerte honra en tu arte, harás en la manera siguiente. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 42v).


~ dentro de la puntería

1ª datación del corpus: Collado, Plática Artillería, 1592.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Quando se tira dentro de la puntería de las pieças, en este tiro conviene tener muy en la memoria el artillero el modo de compartir el bivo, en su capítulo declarado, donde se trata de la differencia que hay entre los tiros del raso de el ánima de la pieça y aquel de el raso de los metales. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 49r).

Ejemplo 2:

Medina: Dezí, artillero, ¿qué cosa es tirar […] dentro de la puntería de una pieça […]? / Artillero: […] [T]irar dentro de la puntería es quando el ánima de la pieça se halla nivelada. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 108v).


~ en peto

1ª datación del corpus: Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Efectuar un disparo frontalmente.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si se me oppusiese que, tirando en peto a prueva, resistirá a la bala de plomo, pero tirando con la bala de estaño o dado de hierro cubierto de plomo, no podría resistir, respondería que esto nace de la dureça de la materia y no de otra cosa, porque el estaño es más tenaz y duro que el plomo. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 172).


~ fuera de la puntería

1ª datación del corpus: Collado, Plática Artillería, 1592.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería con elevación de la boca.

Sinónimos(s):

tirar con caza.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Medina: Dezí, artillero, ¿qué cosa es tirar […] fuera de puntería? / Artillero: […] [T]irar fuera de la puntería se entiende quando tiramos por qualesquiera puntos de la esquadra. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 108v).


~ por el llano / ~ por el plano del horizonte

1ª datación del corpus: Álaba, Perfeto capitán, 1590.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

En las pieças cortas y anchas, tiradas por el llano del orizonte, quanto más cortas son, tanto menos se consume la pólvora, y, dado caso que se consumiesse, haziendo menos resistencia al fuego para el salir de la pieça, tanto menos a de tirar. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 234v).

Ejemplo 2:

Si el uso d’ellos se quisiere sacar de su naturaleza, tirando de 45 grados abaxo hazia el orizonte, entonces ay necessidad de saber quánto tiran por el llano del orizonte o punto del nivel y notar la diferencia del un tiro al otro. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 249r).

Ejemplo 3:

Si tirasse 9 vezes más por la elevación de 45 que por el punto del nivel, sería la parte recta del movimiento violento 3 partes y casi 3/4 más que por el tiro que se dispararía estando la pieça en su fiel, con el qual orden podré averiguar esta distancia en qualquiera proporción que se le dé al tiro de 45 grados con el que se tirare por el plano del orizonte. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 243v).


~ por el nivel del ánima

1ª datación del corpus: Ufano, Tratado de la Artillería, 1613.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Lición. Que obliga al artillero a que tire por el nivel del ánima, que se dize tirar con el punto de muerto el vivo. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 333).

Ejemplo 2:

Lición. Para tirar por el nivel del ánima, que se dize con el punto de muerto el vivo, y sacar el vivo a la pieza. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 428).


~ por el punto del nivel

1ª datación del corpus: Álaba, Perfeto capitán, 1590.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

No se puede dar proporción universalmente verdadera del tiro de la mayor caça al que se tira por el punto del nivel en todas las pieças de artillería, sino que cada una tiene su proporción particular y, assí, es forçoso sacar las tablas para las caças, según fueren por los puntos por donde se huvieren de disparar. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 234v).

Ejemplo 2:

En los tiros de los morteretes no se quita nada a todo lo que se tira por la elevación de 45 grados y en las pieças largas, sí, todo lo que tira por el punto del nivel, que […] vendrán a ser 200 passos por tirar 2.000 por el punto de la mayor caça. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 251r).


~ por el raso de los metales

1ª datación del corpus: Collado, Plática Artillería, 1592.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería haciendo coincidir la parte más alta del fogón y la boca con el blanco.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Se ha de notar que entre el tiro dicho anivelado y aquel del primero punto de la esquadra se halla otro tiro, que es aquel que llaman los artilleros tirar de punto en blanco, que se entiende quando el metal o joya de la boca está a nivel con aquel de la culata, el qual tiro, entre los pláticos, se llama tirar por el raso de los metales. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 41v).

Ejemplo 2:

Con su poca theórica, si tirando por el raso de los metales les haze alto el tiro —lo que infaliblemente se ve de cierto—, entonces creen que aquello proceda de gallardía de la artillería […], ignorando estos tales que en manera alguna se pueden anivelar las joyas de la boca y aquella de la culata sin que tome elevación el ánima de la pieça y esto por la mayor grosseza que ella tiene de metal a la culata que no a la boca. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 41v).


~ por el raso del alma / ~ por el raso del ánima

1ª datación del corpus: Ufano, Tratado de la Artillería, 1613.
Marca diatécnica: Art.

Definición:

Disparar una pieza de artillería sin elevación de la boca.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

La differencia que […] diximos haver entre el tiro hecho por el raso de el ánima y aquel del primero punto de la esquadra, conviene a saber, que tirar por el raso de el ánima entre artilleros pláticos se llama quando el hueco de la pieça está a nivel, que se entiende quando está tan alta a la boca como está a la culata. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, fol. 41r).

Ejemplo 2:

Tirando a un blanco por el raso de los metales me hizo alto dos palmos el tiro y, tirando por el raso de el ánima, me hizo otros dos palmos baxo, y se preguntó que, para dar al tercero en el blanco, cómo se deve de regir el artillero. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, fol. 42r).

Ejemplo 3:

Estava […] dentro en la mar […] y a tres millas la segunda barca, y a dos millas la última; y fue de aquel tiro tan corta la distancia que aun no llegó a emparejar con la barca que estava más acerca. Y no es gran maravilla porque, por tener aquella cuña debaxo de la culata, tiró por el raso de el alma, que es el más corto tiro que hazer podía. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, fol. 48v).



Véase ~ de hilo.


Véase ~ de mira.

<< Volver