Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: umbral.
( del ant. lumbral, y este del lat. līmĭnaris (DECH) ).
Familia léxica: sobreumbral.

1. sust. m.

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Constr.

Definición:

Parte inferior o escalón, por lo común de piedra y contrapuesta al dintel, en la puerta o entrada de una casa. (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Seguían al arado los pobladores padres que avían de habitar en la ciudad, y […] quando se avía allegado a los lugares de las puertas, sostenían con las manos el arado, para que quedasse sin tocar al umbral de las puertas. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 105).

Ejemplo 2:

En la edad passada de nuestros padres se fabricaron templos, en los quales, delante de la puerta, subís al umbral por algunas gradas, y de allí tornáys otra vez a bajar por otras tantas gradas al suelo del templo. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 200).


2. sust. m.

1ª datación del corpus: Urrea, Vitruvio, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Constr.

Definición:

Pieza horizontal superior de puertas, ventanas y otros huecos, apoyada en sus extremos sobre las jambas y destinada a soportar cargas. (DLE, s. v. dintel).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y si […], mirando hazia arriba, se puede ver un espacio del cielo puro y claro, en aquel lugar se estará la ventana sin ningún impedimento; mas, si impidiessen o dañassen las vigas, o los umbrales, o los maderamientos, ábrase de las partes de lo alto, y assí se dé luz. (Urrea, Vitruvio, Architectura, 1582, fol. 87r).

Ejemplo 2:

En las puertas todos los buenos architectos […] hizieron los lados en lo alto más delgados que no en lo bajo por una parte suya catorzena, al umbral le dieron la grosseza que hallaron en la cabeça alta del lado, y hizieron en ambas iguales las líneas de los ornamentos, y terminaron muy justamente las junturas y la última cornija de la puerta que abraça el umbral igualmente con los capiteles altos de las columnas que están en el portal. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 218).

Ejemplo 3:

No dexaron el cómo hiziessen estas cosas, aunque, acerca de algunas, hallo que los assirios, con plumón chamuscado y también con la cebolla albarrana colgada del umbral de la puerta, se ahuyentan todos los animales venenosos. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 340).


~ alto

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Constr.

Definición:

Pieza horizontal superior de puertas, ventanas y otros huecos, apoyada en sus extremos sobre las jambas y destinada a soportar cargas. (DLE, s. v. dintel).

Sinónimos(s):

dintel, lintel, umbral2, umbral de arriba.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

En la frente de la obra, en la pared, en igual altura de los capiteles, se abría una ventana doblado más ancha que alta, puestas en medio dos columnillas, sobre que assiente al umbral alto. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 263).

Ejemplo 2:

Los hombres muy regozijados acostumbraron en las puertas de las salas poner en los lados grandes estatuas de esclavos, que sustentassen sobre la cabeça el umbral alto, y también poner columnas en los portales. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 271).


~ de arriba

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Constr.

Definición:

Pieza horizontal superior de puertas, ventanas y otros huecos, apoyada en sus extremos sobre las jambas y destinada a soportar cargas. (DLE, s. v. dintel).

Sinónimos(s):

dintel, lintel, umbral2, umbral alto.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si la abertura fuere más ancha desde la derecha para la izquierda, y de lo alto a lo bajo más baja, entonces de toda la línea de la pared daréys a la anchura de la abertura no menos que la mitad […]; pero la altura en ella se hará de la misma manera, o por la mitad de la anchura occupará dos vezes la tercia parte suya, pero ponérsele han allí dos columnillas, por causa de sustentar el umbral de arriba. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 276).

Información enciclopédica:

“La constante posición de dintel con respecto a umbral permite que en realidad sea lo mismo, para designar la puerta o entrada, acercarse al umbral que al dintel, y de ahí la confusión. La posibilidad de expresar con un mismo término las dos cosas la prueba el latín limen.” (Rufino J. Cuervo: Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1987, pág. 639).

<< Volver