Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: presa, pressa.
( del cat. presa y éste del lat. praeda 'íd.'. (DECH) ).
Familia léxica: represa, represado, represar.

1. sust. f.

1ª datación del corpus: Apiano, Cosmographía, 1575.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Acción de ganar, mediante una operación de guerra, un territorio, provincia, población, plaza, fortaleza, etc.

Sinónimos(s):

conquista, toma.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y, assí, nunca indios, como algunos se engañan, comieron carne de hombre que fuesse su amigo, sino que lo tomassen o matassen en la guerra, como se vio claramente en la presa de México, en la qual murieron tantos mexicanos de hambre por no tener de comer y no poder ni serles lícito comer de la carne de muchos amigos suyos y vezinos, que continuamente de cada día se morían. (Apiano, Cosmographía, 1575, fol. 75r).

Ejemplo 2:

Por cierto, en esso vuestra merced tiene muy gran razón, por quanto en no pocas empresas de nuestro tiempo he visto incurrir en el error dicho y, señaladamente en Flandres, en la presa de Mastrique, donde en aquel assedio [...] por haverse anticipado la hora del assalto y no bien previsto las offensas qu’el enemigo fabricava dentro, murieron en él veynte y dos valientes capitanes españoles. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 96v).

Ejemplo 3:

Y, rendida la tierra por su buena diligençia, la tendrá también con ynfinito cuidado de yr a dar el parabién de la presa y victoria al generalíssmo, por quien y de quien será tenido en mucho. (Ufano, Tratado de la Artillería, 1613, pág. 129).


2. sust. f.

1ª datación del corpus: Celso, Reportorio universal leyes Castilla, 1553.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Acción de apoderarse violentamente los soldados de lo que hay en un lugar.

Sinónimos(s):

despojo1, saco2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si por caso no se avinieron en cierta cosa los dichos atalayas, y guardas, y escuchas y espías de la presa o saco, dévense escojer tres o cinco buenas personas que sepan qué es de los tales hechos, y tassen lo que deven aver, y lo que la mayor parte d’ellos tassare y hiziere deve ser cumplido como si todos lo hoviessen hecho. (Celso, Reportorio universal leyes Castilla, 1553, fol. CLXr).


3. sust. f.

1ª datación del corpus: Martínez de Burgos, Reportorio premáticas y Cortes, 1551.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Botín del vencedor (DRAE, s.v. despojo).

Sinónimos(s):

despojo2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Otrosí, dezimos que tenemos en servicio a todas las personas que quisieren hazer navíos para armar en la mar, en defensa de los puertos y costas de mar, y para ayuda a los gastos que en ello hizieren, les avemos mandado hazer y hazemos merced durante nuestro real beneplácito del quinto, a Nos pertenesciente, de las presas que tomaren. (Martínez de Burgos, Reportorio premáticas y Cortes, 1551, fol. XXXVIIv).

Ejemplo 2:

Y el seguir esta orden fue ocasión que, yendo en seguimiento de los contrarios que yvan huyendo, no huviesse desorden ni descompostura en los soldados, como la ay siempre que se da lugar a que la presa sea de quien la huviere a las manos; y el daño que la codicia podía hazer, viendo huir los enemigos, se previno con dar el cargo de seguir la vitoria a los soldados de lijeras armas y, con el cuidado que d’esto tenían, al que principalmente acudía la demás gente de las legiones era a guardar el orden que se les dava, sin salir un punto d’él, y a vencer sin tener puesta la mira en saquear y robar, porque, aunque, como he dicho, les cabía parte de los despojos, no se repartían todos entre ellos, por reservar el cónsul lo que de la presa mejor le parecía para pagar el exército y acudir a favorecer los heridos y enfermos, y otras cosas semejantes. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fols. 143r-143v).

Ejemplo 3:

Puesta la presa en salvo, se ha de repartir según la costumbre que se tiene en la plaça y la que guarda cada nación, porque en unas se da el quinto al príncipe, sacando joya el general o governador, dividiendo la resta entre toda la gente a proporción de los sueldos, de suerte que les cabe ygual parte al capitán, oficial y soldado que quedó de guardia en la plaça como al que fue a correr. (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 150).


4. sust. f.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Instrución náuthica, 1587.
Marca diatécnica: Mil. Mar.

Definición:

Embarcación enemiga que se rinde o se toma por fuerza. (Salvá).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y si Dios le diere victoria, hará que los enemigos rendidos se metan debaxo de cubierta y allí mandará desarmallos y que curen los heridos; y a todos los tratará con amor y buen término, mandando que se les dé lo nescessario para su sustento y considerará la gente útil que le queda para ver si le conviene llevar consigo la pressa. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 127r).

Ejemplo 2:

Y pudiendo llevar la presa, partirá la gente rendida de marineros y oficiales entre entrambas naos, haziendo tener con ellos particular cuydado y que estén debaxo de cubierta, sin confiarse d’ellos en cosa alguna. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 127r).

Ejemplo 3:

Y no está lleno siempre este número, porque unos se uyen, otros enferman, y si se toma alguna presa, es precisso hechar algunos en ella. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 21r).


5. sust. f.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Constr.

Definición:

Pieza de hierro u otro metal, cuyos dos extremos, doblados y aguzados, se clavan para ensamblar elementos de una construcción.

Sinónimos(s):

asa2, barreta2, gafa, garfa, garfia, traba1.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y estas piedras, tanto para muelle como para puerto, han de ser muy grandes y gruessas, bien assentadas y asidas las unas con las otras con sus presas de hierros o gafas bien emplomadas, y si serán de bronzo o de metal, será mucho mejor. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 413v).

Ejemplo 2:

Para semejante effecto conviene que, a la redonda d’esta fábrica, se le ponga, por la parte donde le pueden herir las holas, pónganse muy grandes piedras, que las unas con las otras estén asidas con sus presas de hierro o de metal, y que se emplomen muy bien, como tengo dicho en las puentes y puertos. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 431v).


6. sust. f.

1ª datación del corpus: Rojas, Teórica fortificación, 1598.
Marca diatécnica: Ingen. Hidrául.

Definición:

Muro grueso de piedra u otro material que se construye a través de un río, arroyo o canal, para almacenar el agua a fin de derivarla o regular su curso fuera del cauce (DLE).

Sinónimos(s):

pesquera2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y por ser el fundamento donde se avía de hazer la pressa (para atajar el río y encaminallo al molino) de arena y cascajo, huvo siempre dificultad en ello, porque siempre que hazían la pressa con cal y arena, por ser materia muy fuerte, socavava el agua por debaxo de la fábrica y se salía por allí. (Rojas, Teórica fortificación, 1598, fol. 96r).

Ejemplo 2:

Pues avemos tractado el modo de hazer los açutes de piedra seca, agora conviene que tractemos el modo del hazer los açutes de piedra o presas, las quales se hazen diversamente. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 165r).

Ejemplo 3:

Los molinos […] de agua, si los huviere, […] se los podrán hazer inútiles, […] haziendo presa, […] para que represadas y detenidas las aguas, queden las ruedas de las pistas y las de los molinos empalagadas, sin poder servir. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 267).


hacer ~

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.

Definición:

Prender o unir una cosa con otra para darle mayor fuerza o resistencia.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Tengo que se ha de guardar esto principalmente: que las órdenes començadas las guíes por toda la redondez igualada y no dessigual de toda la fábrica, de suerte, que no esté cosa a la mano derecha con piedra muy grande y a la izquierda con menuda, porque dizen que es apremiada la fábrica con echarle nuevo peso, y que con la premia no haze pressa la cal mientras se seca, por lo qual es necessario que por la obra se hagan despedazamientos. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 74-75).

Ejemplo 2:

En París acostumbran una especie de tierra blanca, la qual ni es calcina, ni tanpoco es yesso. La qual tierra, masada, es maravillosa para las obras, que haze muy grandíssima pressa con la cosa que se mezcla y jamás se consume, aunque la piedra se gaste, ni el ladrillo. La qual materia llaman ellos plaste (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 257r).

Ejemplo 3:

Las arenas para mezclar con la calçina son de tres maneras: la una es de cava, y la otra es de río, y la otra es de la mar; aunque muchos no harían differençia en las arenas, aunque en ellas ay muy grandíssima differençia en el hazer pressa con la calçina, que la una se haze muy tenacíssima. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 260v).


<< Volver