Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento

DICCIONARIOS ETIMOLÓGICOS E HISTÓRICOS


ALCOVER, Antoni; B. MOLL, Frances de y Manuel SANCHIS GUARNER (1927): Diccionari Català-Valencià-Balear. Palma de Mallorca, Imp. de A. M. Alcover.

ALONSO, M. (1986): Diccionario medieval español. Desde las Glosas Emilianenses y Silenses(s. X) hasta el siglo XV. Salamanca, P.U. (Univ. Pontificia).

ANDOLZ, Rafael (1992): Diccionario aragonés. Zaragoza: Mira Editores.

ARNALDI, F. y P. SMIRAGLIA  (2001): Latinitatis italicae Medii Aevi Lexicon (saec. V ex.-saec. XI in.). Firenze: Sismel.

BARCIA, Roque (1880-83): Primer diccionario general etimológico de la lengua española (5 vols.). Madrid. Nueva edición, Buenos Aires, 1945.

BATTAGLIA, Salvatore (1961-2002): Grande Dizionario della lingua italiana. Torino: Unione Tipografico-Editrice Torinese.

BATTISTI, C., & ALESSIO, G. (1975): Dizionario Etimologico Italiano. Firenze: G. Barbèra Editore.

BERNAL, Chesús y Francho NAGORE (eds.) (1999): Diccionario aragonés [ed. facsímil del mss. a. finales s. XVIII]. Zaragoza: Edizions de l’Astral.

BLAISE, A. (1975): Lexicon Latinitatis Medii Aevi = Dictionnaire latin-français des auteurs du Moyen-Age. Turnholti: Brepols.

BLAS GABARDA, Fernando y Fernando ROMANOS HERNANDO (2008): Diccionario aragonés: chistabín-castellano. Zaragoza: Gara d’Edizions.

BLOCH, Oscar y Walter V. WARTBURG (1964): Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris: Presses Universitaires de France.

CEJADOR Y FRAUCA, J. (1929): Vocabulario medieval castellano. Madrid. Reimp. 1971 y 1990.

CHANTRAINE, Pierre (1990): Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris: Éditions Klincksicck.

CHUSÉ GIL, Antón (1999): Léxico aragonés de Sos del Rey Católico. Zaragoza: Crica d’edizions.

COROMINAS, J. y J. A. PASCUAL (1980-1991): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. Madrid: Gredos.

COROMINAS, Joan y José Antonio PASCUAL (2012): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Editorial Gredos. Edición en CD-ROM

COROMINES, Jean (1981) Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana. Barcelona: Curial Edicions Catalanes.

CORRIENTE, Federico (1999): Diccionario de Arabismos y voces afines al iberorromance. Madrid: Gredos.

________ (2006): “Segundas adiciones y correcciones al Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance”. Estudios de dialectología norteafricana y andalusí, 10, pp. 121-252.

CORTELAZZO, Manlio y Paolo ZOLLI (1979-1988): Dizionario etimologico della lingua italiana (DELI). Bologna: Zanichelli.

CUNHA, A. G. D. (1997): Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa. (2ª ed.). Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira.

DAUZAT, Albert, DUBOIS Jean y Henri MITTERAND (1964): Nouveau Dictionnaire étymologique et historique. Paris: Larousse.

DEVOTO, G., & OLI, G. C. (1971): Dizionario della lingua italiana. Firenze: Le Monnier.

DIEZ, F., (18875): Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen, 1854, 1ª ed. Bonn.

DOZY, R. (1845): Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les Arabes. Amsterdam: J. Müller.

DOZY, R. y W.H. ENGELMANN (1915): Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’arabe. Amsterdam: Oriental Press.

DU CANGE (1954): Glossarium mediae et infimae latinitatis,1883-1887. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt.

DWORKIN, S. y D. J., BILLICK (1993): Lexical Studies of Medieval Spanish Texts. A Bibliography of Concordances, Glossaries, Vocabularies and elected Work Studies, Second Edition, Revised and Explaned. Madison: The Hispanic Seminary of Medieval Studies.

ESEVERRI HUALDE, Crisóstomo (1994): Diccionario etimológico de helenismos españoles. Burgos: Ediciones Aldecoa

ERNOUT, André y Antoine MEILLET (1985): Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. Paris: Editions Klincksieck.

GAFFIOT, F. (1934): Dictionnaire latin-français. París: Hachette.

________ (2000): Le Grand Gaffiot. Dictionnaire latin-français. París: Hachette.

GARCÍA DE DIEGO, V (1954): Diccionario etimológico español e hispánico. Madrid: Espasa Calpe.

GARCÍA MACHO, MARÍA LOURDES (1996): El léxico castellano de los vocabularios de Antonio de Nebrija: Concordancia lematizada. Hildesheim: Olms-Weidmann.

GLARE, P. G. W. (1968-1982): Oxford Latin Dictionary. Oxford: Claredon Press.

GRADENWITZ, Otto (1904): Laterculi Vocum latinarum. Leipzig: Verlag Von S. Hirzel.

HERRERA, Mª. T. (1996): Diccionario español de textos medicos antiguos. Madrid: Arcos Libros.

HILL, J. M. (1957): "Universal Vocabulario" de Alfonso de Palencia. Registro de voces españolas internas. Madrid: R. A.E.

HUGUET, E. (1925-67): Dictionnaire de la langue française du seizième siècle. Paris: Champion.

IMBS, Paul (dir.) (1971-1986): Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle. París: Centre National de la Reserche Scientifique-Gallimard.

KASTEN, Lloyd A. y CODY, Florian J. (2001): Tentative Dictionary of Medieval Spanish. New York: The Hispanic Seminary of Medieval Studies.

KASTEN, Lloyd A. y John. J. NITTI (2002): Diccionario de la prosa castellana del Rey Alfonso X. New York: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

LATHAM, R. E. y  D. R. HOWLETT (1997): Dictionary of Medieval Latin. Oxford: The British Academy-Oxford University Press.

LEVY, Emil (1902): Provenzalisches Supplement Wörterbuch (PSW), (8 vols.). Leipzig: Reisland. Livre, D.L.

LEWIS, Charlton T. y SHORT, Charles (1879): A Latin Dictionary: Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press.

LITTRÉ, É. (1878): Dictionnaire de la Langue Française. Paris: Hachette.

LÓPEZ PIÑERO, J. M.; GLICK, Thomas; NAVARRRO BROTÓNS, Víctor y Eugenio PORTELA MARCO (1983): Diccionario histórico de la ciencia moderna en España. Barcelona: Península.

MACHADO, José Pedro, (1967): Diccionário etimologico da lingua portuguesa. Lisboa:Confluência.

MARTIN, Robert (dir.) (1998): Dictionnaire du Moyen Français 1330-1500 (DMF).

MESSNER, D. (1974-75): Dictionnaire chronologique des langues ibérorromanes. Heidelberg: Winter.

MEYER LÜBKE, Wilhem (19684): Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.

MIGUEL, Raimundo de (2003): Nuevo Diccionario latino-español Etimológico. Madrid: Visor Libros.

MONLAU, Pedro Felipe (1944): Diccionario etimológico de la lengua castellana, 1837. Buenos Aires: Librería “El Ateneo”.

MUGLER, Charles (1958): Dictionnaire historique de la terminologie géométrique des grecs. Paris: Librairie C. Klincksieck.

MÜLLER, B. (dir.) (1987): Diccionario del español medieval. Heidelberg: Carl Winter.

MURRAY, J. A. H., BRADLEY, W.A. y Craigie and C.T. ONIONS (1933): The Oxford English Dictionary. Corrected re-issue of a New English Dictionary on Historical Principles -44, 12. vols.,Oxford.

NAVARRETE, A. (1973): Diccionario de términos anticuados y en desuso. Madrid: Col. Plaza Mayor Scholar.

NIERMEYER, J.F. y C. VAN DE KIEFT (2002): Mediae latinitatis lexicon minus. Boston: Brill Leiden.

ONIONS, C. T. (1966): The Oxford Dictionary of English Etymology. University Press. Oxford.

ONIONS, C. T. (1974): The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. University Press. Oxford.

PHARIES, David (2002): Diccionario etimológico de los sufijos españoles. Madrid: Editorial Gredos.

PHISTER, Max (1979): Lessico etimologico italiano. Wiesbaden: Reichert.

QUINTANA CABANAS, José María (1987): Raíces griegas del léxico castellano, científico y médico. Madrid: Dykinson.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1933-36): Diccionario Histórico de la Lengua Española. Madrid: Casa Editorial Hernando (a-cevilla).

________ (1951-96): Diccionario Histórico de la Lengua Española. Madrid: Imprenta Aguirre (a-apasanca y b-bajoca).

REY, A. (1992): Dictionnaire historique de la langue française. Paris: Le Robert.

RODRÍGUEZ ADRADOS, Francisco (1994): Diccionario griego-español. Madrid: CSIC, Instituto de Filología.

SÁNCHEZ GONZÁLEZ, María Nieves (dir.) (2000): Diccionario Español de Documentos Alfonsíes. Madrid: Arco/Libros.

SCHALLMAN, Lázaro (1952): Diccionario de hebraísmos y voces afines. Buenos Aires: Editorial Israel.

SEGURA MUNGUÍA, Santiago (2001): Nuevo Diccionario Etimológico latín-español y de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de Deusto.

SESÉ, B. (1975): Vocabulaire de l'espagnol clasique du XVI et XVII siecles. París: Societé d'Édition d'Enseignement Superieur.

Thesaurus Linguae Latinae (TLL)(2004). Versión DVD.

Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio Academiarum quinque germanicarum berolinensis, Gottigensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobensis (1900-1990). Lipsiae: In Aedibus B.G. Teubneri.

WARTBURG, Walther V. (1952): Französisches Etymologisches Wörterbuch, 1922(FEW) .Band. Basel, Helbing & Lichtenhahn.