Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: birar, virar.
( probablemente del celto-latino *vīrāre (DECH) ).
Familia léxica: virador.

1. v. intr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Instrución náuthica, 1587.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Cambiar de rumbo o de bordada, pasando de una amura a otra, de modo que el viento que daba al buque por un costado le dé por el opuesto. (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Birar: es trocar el camino (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 133v).

Ejemplo 2:

Navío buen marinero: es el que tiene buenas mañas de bela, timón, volina o mar al través, y que vira bien y que tiene buena proporción, según la arte de la quilla, puntal, y manga y facción y que esté enxarciado diestramente. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 149r).


2. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Instrución náuthica, 1587.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Dar vueltas al cabrestante para levar las anclas o suspender otras cosas de mucho peso que hay que meter en la embarcación o sacar de ella. (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Barra de cabestrante: es un madero quadrado, de cumplidor de tres braças y de ancho de un palmo, que se mete por los ojos del cabestrante sobre que hazen fuerça la gente de la nao, para traer en redondo el cabestrante quando viran y suben alguna cosa. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 135v).

Ejemplo 2:

Molinete: es otro troço de palo ochavado y maziço, con dos agujeros quadrados en él, por do se meten dos barrotes pequeños o espeques y assentado en la popa del batel, que se mueve a la redonda, birando con el orinque del áncora para traella arriba. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 148v).

Ejemplo 3:

Tortores: son quando una nao va desmintiendo las cubiertas, o rindiendo, o abriéndose por el costado que le atessan, sobre la puente de babor a estribor, dos o tres bueltas de calabrote y, para más atessallo, con unos espeques por el medio viran en redondo a modo de garrote de cargas y assí se atessan, y llámanse tortores o garruchos. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 154v).


<< Volver