Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: calar.
( de cal (DECH) ).

1. adj.



Véase piedra ~.
Variantes: calar.
( del lat. tardío călāre 'hacer bajar', y este del gr. χαλᾶν (DECH) ).
Familia léxica: calado, encalar, recalar.

1. v. prnl.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.

Definición:

Penetrar un líquido en un cuerpo permeable. (Diccionario Histórico (1933-1936)).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Acaesçerá que haziendo, como se a dicho muchas vezes, alguna mina para passar agua por ella, no puesta en caños, mas como azequia, y acaeze que se halla alguna calidad de tierra que el agua se pierde por ella. Y también si es alguna tierra de yesso, haze lo mismo la misma piedra del yesso, porque ordinariamente tiene en sí agujeros por donde se hunde el agua, por causa de las muchas simas. Y aunque passase por ellas un río, no sería bastante passar gota, que toda se yría calando por ella. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 98v).

Ejemplo 2:

Ay algunos açutes que ellos son de muy poco artificio, ecepto que en ellos ay muchíssima madera, y muy gruesa, de roble. Y éstos la entablan de tablas gruessas de tres dedos y muy bien ajuntadas. Y en los lugares donde el agua se va calando, se suele çerrar con çéspedes de tierra o con una yerba que llaman molsa, que se haze en lugares sombríos. Y estos remedios son para açutes que están vacíos por debajo. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 161r).


2. v. tr.

1ª datación del corpus: Cano, Arte para fabricar naos, 1611.

Definición:

Dicho de un instrumento, como una espada o una barrena: Atravesar otro cuerpo de una parte a otra. (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Se les echarán unos corbatones, lo cóncabo hazia el costado, que la una punta cale en el delgado. (Cano, Arte para fabricar naos, 1611, fol. 32v).


3. v. tr. u. t. c. prnl.

1ª datación del corpus: González de Medina, Examen fortificación, 1599.

Definición:

Bajar, descender las personas o las cosas. (Diccionario Histórico (1933-1936)).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Ha de tener una parte de la puente levadiza y con un ponteçuelo, también levadizo, que salga por una puerta pequeña a dar en el puente, para si de noche huviere alguna necessidad de salir alguno o entrar dentro para cosa importante, que sea por el ponteçuelo, que, al más, ha de ser de ancho de tres pies, y no se avrá menester calar el grande por el gran peligro y preparamentos que es menester hazer para echar el puente grande de noche para salir o entrar. (González de Medina, Examen fortificación, 1599, pág. 47).

Ejemplo 2:

No se entienda que la agua ha de caer, de alto abaxo, a peso, como que cae de una torre abaxo, a perpendículo; antes, es mi intención eso, porque más sería querer calar para tierra el rodete, que no quererle hazer andar a la redonda. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 305v).

Ejemplo 3:

Mas, para que se vea claríssimamente la buelta y rodel de la cuerda arriba notada, de la qual cuelga todo el negocio, diré cómo ella, primeramente, por el un cabo está atada al torno o, si assí quieres, al exe de la rueda que se vee; de do, calándose abaxo al carrillo oriental, sube también el carrillo oriental, que está más arriba, y de allí marcha al del lado hazia ocidente, de do otra vez se cala hazia baxo, al ocidental; del qual, finalmente, levantándose en alto, se buelve allá de do primeramente avía salido. (Besson, Teatro instrumentos, fol. M2v).


4. v. prnl.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.

Definición:

Entrarse, introducirse en alguna parte. (Diccionario Histórico (1933-1936)).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

El suelo se deve enlosar arriba y abajo, que es donde es la A B, y donde es F, que es la parte baja donde passa el agua por debajo de las bóvedas. Y la A B es el suelo del río, las paredes de los costados d’esta canal o azequia donde passa el río que trahe más creçidas. Y donde es la A, qu’es la parte donde viene a entrar el río por encima d’este edificio, conviene hazer que la parte del suelo donde es la A se vaya calando dentro de tierra, cara el río. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 130v).

Ejemplo 2:

Conviene que todas aquellas puntas estén muy bien guarneçidas de lañas de hierro, y que en la punta haya una punta de hierro, para que, en baxando, se cale dentro del lodo o çieno. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605).

Ejemplo 3:

Podrase hazer esta máquina de otra armadura. Irán las tablas de punta, como va la C. Los maderos A B F E, que se van a juntar con G H. Y los maderos son mucho más largos, los unos y los otros, que avançan más de cinco palmos para poderlos enclavijar en K L. Y las pieças que descienden para baxo, sus puntas son D M N O, las quales son puestas unos açuches de hierro, los quales se calan dentro de tierra. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 433v).


5. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Instrución náuthica, 1587.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Hacer sumergir a un buque o cualquier otro objeto en el agua. (Diccionario Marítimo Español).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Ciar: se dize también quando quieren detener y que no passe el tal navío, calando los remos al agua, remando al contrario, y assí lo detienen y reparan. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 138v).

Ejemplo 2:

Hay otro modo de sacar el çieno del río o de la mar, el qual modo accomodan en un barquillo, tomando un madero drecho en la parte de la popa. Y hase de fixar muy bien. Y en aquel madero assentarán otro de traviesso, como una antena de nao, que pueda jugar donde está asido. Y esta antena ha de ser delgada, y al cabo que va a la popa, que se a de calar dentro de la agua, conviene fixarse una tabla a modo de pala de horno, que sea de tres palmos de largo, o más, y çerca de dos de ancho. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 382r).

Ejemplo 3:

Convendrá primero hazer baxar un buen nadador, para que vea qué tal es el suelo de la mar, porque con mayor ánimo se pueda calar esta máquina dentro del agua, para que haga el effecto desseado. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 433v).


6. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Instrución náuthica, 1587.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Recoger en todo o en parte las velas de una embarcación. (DLE, s. v. amainar).

Sinónimos(s):

amainar2, arriar1.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Calar: se dize amaynar qualquier cosa que se hiça arriba. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 138r).

Ejemplo 2:

Terná gran cuydado con los árboles, particularmente con el bauprés y trinquete y, en aviendo mareta, si cavezeare mucho el navío, hazer calar el masteleo de proa y arriar un poco la vela de trinquete. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 30r).


7. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Inclinar un arma hacia adelante en disposición de herir. (DLE).

Sinónimos(s):

terciar1.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Porque pueden pelear por todos los lados y, si es acometida de los enemigos por todas partes, acostumbran y deven calarse cinco o seys órdenes de picas o tantas que basten a resistirles, según su número, quedando siempre algunas enarboladas, para calarlas hazia la parte más flaca y offendida. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 168r).

Ejemplo 2:

Al tiempo que quiere chocar el enemigo con su cavallería, se arriman los soldados unos a otros al calar de las picas y hazen un peñón muy fuerte, como se cuenta de los macedónicos, que quando calavan las picas (en su falange o esquadrón) las ponían tan juntas y espessas, que los hierros de las picas trasseras topavan casi con las delanteras, adonde parecía impossible poderlos romper. (Rojas, Teórica fortificación, 1598, fol. 102r).

Ejemplo 3:

Al tiempo de calar las picas juntarán pie con pie los soldados, conbiene a saver, que el pie derecho del soldado que está delante esté junto con el pie yzquierdo del soldado que está detrás d’él; y estando todos en esta forma, será ymposible poderlos romper. (Roxas, Sumario milicia, 1607, fol. 70r).


8. v. tr.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Reclinar un arma en el hombro.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Quando el exército, señor, comienza a marchar, llevan todos los piqueros sus picas enarboladas, hasta que todas las órdenes se muevan, y, después, cala la hilera de la avanguardia, y, luego, la segunda, y, tras ella, la tercera. […] Y la propria orden guardan en el arbolarlas, començando siempre por la primera orden de la avanguardia, y, assí, ninguno arbola, ni cala pica, ni arma enhastada hasta que las órdenes que están delante lo ayan hecho. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 156v).

Ejemplo 2:

Quando esta orden se huviere de deshazer, deve mandarse que cada uno guarde a su compañero, a cuya causa los que lo siguen saldrán algo apresurados, para no hazer parar a los de adelante, y, saliendo el avanguardia de toda la gente, deven calar las picas sobre los hombros. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 188r).


<< Volver