Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: arena.
( del lat. arēna 'íd.' (DECH) ).

1. sust. f.

1ª datación del corpus: Sagredo, Medidas Romano, 1526.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

Conjunto de piedras y fragmentos de rocas reducidas a partículas diminutas (Diccionario clásico de arquitectuta y bellas artes).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Dízese por los escriptores antiguos que para subir y assentar los dichos architraves sobre las colunas, que hizieron grandes montones de talegones llenos de arena y de tanta altura que sobrepujavan el alto de las colunas. (Sagredo, Medidas Romano, 1526, pág. 60).

Ejemplo 2:

El oro que se engendra en las arenas de los ríos se haze de un vapor digesto en calor subtil. (Santa Cruz, Libro de las longitúdines, 1567, fol. 17r).

Ejemplo 3:

Y como el río iba por la quiebra de la pesquera acanalado, toda la arena y cascajo que el dicho río traía se vino a parar fuera de la dicha boca, en que vino a quedar allí embarazando. (Lobato, Notas, a. 1585, fol. 26).

Información enciclopédica:

DRAE, 1780: El conjunto de partículas, o granos pequeños de una materia, que ni es tierra, ni piedra, aunque se acerca mas a esta: diferénciase de la tierra principalmente en que mojada, por mas que se amase no se incorporan sus granos unos con otros, ni forman nunca la masa que llamamos barro: y de la piedra, en que sus granitos están sueltos y separados [...] La arena se ha utilizado como material de construcción desde la más remota antigüedad, por ser uno de los elementos más importantes en las argamasas de cal. Su componente básico es el cuarzo y en la construcción se han tenido en cuenta, fundamentalmente, las arenas libres de materia orgánica y sales, como la que procedía de la ribera de los ríos e, incluso, la de mina (cf. ElucidarioAR).

2. sust. f.

1ª datación del corpus: Celso, Reportorio universal leyes Castilla, 1553.
Marca diatécnica: Corogr.

Definición:

Ribera del mar o de un río grande, formada de arenales en superficie casi plana. (DLE, s. v. playa).

Sinónimos(s):

playa2, sablera.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si la nao corriesse fortuna y se quebrasse dando en las peñas o en el arena, los mercaderes no serían tenudos de compartir entre sí el daño de la nao. (Celso, Reportorio universal leyes Castilla, 1553, fol. CCXXVIIIr).

Ejemplo 2:

¿Quién, sino la navegación, nos dio a conoscer aves peregrinas, animales diversos, árboles ignotos, preciosos bálsamos, medicinas salutíferas y otra gran diversidad de cosas tan agradables a la vista, quanto necessarias a la vida? ¿Quién, sino la navegación, nos mostró dónde era la India Oriental, dónde comiença y se acaba Fenicia, qué contérminos tiene Arabia, quáles arenas baña el Mar Bermejo o Mar Hircano? (Cortés de Albacar, Breve compendio sphera, 1556, fol. VIv).

Ejemplo 3:

Si quisieres entrar en Silves, toma de dos partes de marea y llégate al cabo de Este, y yrás al ras del altar, ayunta con el altar y posa passando la primera arena en la parte del Norte en las cinco o seys braças. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 8v).


~ cantoluta

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La compuesta de piedrecillas menudas, de muy buena calidad para la construcción de fundamentos y cimientos.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

La arena caxcajosa y [es] muy buena para fundamentos quando tiene dentro piedras menudas, que ellas no sean gruessas más que nuezes, las mayores. Mas la mejor arena se tiene la que es de unas piedrezuelas menudas y muy delgada, la qual llaman los italianos gaia delgada, que acá llaman arena granosa, la qual arena es de la que se haze de las avenidas de las lluvias. Llámase arena cantoluta. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 261r).

Información enciclopédica:

Hallamos la voz cantoluta en relación con un tipo de arena en L`Architettura: tradotta in lingua Fiorentina da Cosimo Bartoli (1550) y en I Dieci Libri di Archittetura di Leon Battista Alberti, tradotti in Italiano da Cossimo Bartoli, Nueva Edizione (1784); esta última presenta este texto (pág. 86): Ho considerato che in Roma si usò nè publicci edi, non pero nè minori la rossa. La piu cattiva di quelle di cava é la bianca. La ghiajosa nel riempire i fondamenti è comoda, ma fra le migliori nel secondo luogo tengono la ghiaja sottile, e massime la cantoluta, e che non ha in se punto di terra, como è quella que si trova presso i Vilumbri. La traducción que realiza Loçano (1582: pág. 58) del pasaje donde se encuentra la voz cantoluta es ésta: He advertido en Roma, en los públicos edificios, aver usado de la roja, la qual no es estimada entre las postreras. La cava es la postrera entre las de hoya. La cascajosa es accommodada para los cimientos rehenchirlos. Pero entre las primeras, en el segundo lugar, cuentan la cascajosa más delgada, principalmente la esquinada, y que está libre de mezcla alguna de tierra, como es la que abunda junto a los Vilumbros. Loçano, por tanto, traduce por esquinada la voz cantoluta de Bartoli.

~ de casia

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La de la zona de Casia, en Italia, utilizada como material de construcción para diferentes obras.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Conviene que se diga el modo de asentar cada género de alcaduces o caños. Los de barro conviene asentarlos encima de cal hecha mortero con su arena, y que no aya en ello piedras que sean más gruesas que una avellana. Y la arena a de ser de casia, que es muy mejor que no es la de los ríos. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 285v).


~ de cava

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La que se extrae de las canteras, de grano áspero y anguloso.

Sinónimos(s):

arena de fosa, arena de hoya.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Vitruvio, y también Plinio, mandan mezclar las arenas, de suerte que se dé a las de cava una parte quarta. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 68).

Ejemplo 2:

La arena, si fuere de cava, es muy mejor. Y quando no se hallase de cava , si ubiese piedra arenisca, es muy maravillosa, y romperla y hazer d’ella arena. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, a. 1605, fol. 167v).

Ejemplo 3:

La arena de cava es más fuerte, por causa de la gravedad o pesso que en sí tiene, mas en las obras hiende mucho antes de ser alisada. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, a. 1605, fol. 261v).


~ de fosa

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La que se extrae de las canteras, de grano áspero y anguloso.

Sinónimos(s):

arena de cava, arena de hoya.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Tienen las arenas un cierto no sé qué con que diffieren entre sí: porque la marina sécase difficultosamente; y con salsedumbre, siendo dissoluble, se humedece luego y escurre, y ansí nunca fielmente sostiene la carga. También la del río es más húmeda que no la de fossa. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 58).

Ejemplo 2:

Las primeras d’éstas conviene que del todo sean muy ásperas de arena de fossa y texa no muy molida, sino pedregosa. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 178).


~ de hoya

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La que se extrae de las canteras, de grano áspero y anguloso.

Sinónimos(s):

arena de cava, arena de fosa.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Arena de hoya, de río y de mar. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 360).

Ejemplo 2:

El arena la ay en tres maneras: de hoya, de río y de mar. Está tenida por la mejor de todas la de hoya. [...] la de hoya será la mejor la que, frotándola en la mano, cruxiere y no se pegare como harina o tierra, y que, abriendo la mano, se escape por entre los dedos. (González de Medina, Examen fortificación, 1599, pág. 137).


~ de(l) (la) mar

1ª datación del corpus: Urrea , Vitruvio, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La que arroja el mar a las playas que baña.

Sinónimos(s):

arena marina.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Lo mesmo aprovechará la que se cogiere de la ribera del mar. Pero ésta en los edificios tiene estos vicios: que se seca con dificultad y no consiente que la pared donde ella está se cargue luego, sino que es menester passar primero algún tiempo, y no recibe bóveda. Tiene, allende d’esto, la arena del mar, que las paredes, quando son revocadas y enluzidas, las deshaze y come lo enluzido (Urrea , Vitruvio, Architectura, 1582, fol. 24r).

Ejemplo 2:

El arena del mar es mala para los enduzidos por causa de algún salitre que tiene, y assí se huyrá d’ella para semejante ocasión, pero es buena para las murallas gruessas, aunque requiere echarle más cantidad de cal que a las demás arenas (Rojas, Teórica fortificación, 1598, fol. 89r).

Ejemplo 3:

Es cosa muy cierta y averiguada que entre las arenas ay grande differencia. Porque la arena de la mar se enjuga con mucha difficultad, y ella es desapegadiza de suyo y siempre está húmeda, y escúrresse por causa de lo salado que tiene. Y por este respecto no es arena que tenga firme en las obras, mayormente donde ha de aver pessos muy graves y averlos de sustentar (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, a. 1605, fol. 261v).


~ de(l) río

1ª datación del corpus: Pérez Vargas, De re metallica, 1568.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La de grano redondeado que procede de los arenales fluviales.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Començando primero del oro, el polvo del qual, agora sea de mineral cavado, agora sea de arena del río cogido, o en otra qualquier manera, no conviene que muchas vezes se cueza y funda. (Pérez Vargas, De re metallica, 1568, fol. 92v).

Ejemplo 2:

La cal no del todo remojada y que por otra parte es más flaca, con menos daño la aplicarás a los fundamentos que no a la demás pared, y entre los replenos que no en las costras [...]. Los ángulos, los huessos, y los recintos y las cornijas requieren arena más tenue, blanda y más pura, señaladamente donde se hazen con piedra pulida. Los replenos no dessecharán materia más pedregosa. La piedra seca por natura y sedienta no convendrá mal con la arena del río. La piedra mojada por natura y húmeda amará arenas de cavas. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 78).

Ejemplo 3:

Hemos tratado diligentemente de las differencias de la arena; razón es que tratemos de la cal. Primeramente, entendamos que se ha de cozer de piedra pedernal, y la que se hiziere de piedra espessa y más dura, será mejor para edificar; la que se hiziere de piedra esponjosa, será mejor para luzir y revocar. Quando estuviere muerta, hase de mezclar d’esta manera con los otros materiales: si fuere arena cavada de arenal, mezclaranse tres partes de arena con una de cal, y si fuere arena de río o de mar, mezclarse han dos partes de arena con una de cal, porque assí será justa la proporción de la mezcla, aunque sea arena de río o de mar. (Urrea , Vitruvio, Architectura, 1582, fol. 24v).

Información enciclopédica:

Diccionario clásico de arquitectura y bellas artes: Cribada y lavada se emplea para los estucos.

~ esquinada

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La compuesta de piedrecillas menudas, de muy buena calidad para la construcción de fundamentos y cimientos.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si me preguntare alguno que entienda yo qué es arena, por ventura le diré que es la que consta de piedrecillas menudas, quebradas las mayores piedras [...]. La cava es la postrera entre las de hoya. La cascajosa es accommodada para los cimientos rehenchirlos. Pero entre las primeras, en el segundo lugar, cuentan la cascajosa más delgada, principalmente la esquinada, y que está libre de mezcla alguna de tierra, como es la que abunda junto a los Vilumbros. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 57).

Ejemplo 2:

Es útil la arena esquinada tomada de qualquier corriente; pero, mientras es más gruessa, tanto haze las serraduras más anchas y roe más fuertemente, y mientras más livianamente lima, tanto es más allegada al pulimiento (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 182).

Información enciclopédica:

Loçano, en la traducción que llevó a cabo en 1582 de la obra De re aedificatoria, de Leone Battista Alberti, utilizó el término arena esquinada para lo que se había traducido como arena cantoluta en obras italianas, tal y como aparece en un fragmento de I Dieci Libri di Archittetura di Leon Battista Alberti, traducción de la obra de Alberti que realizó en 1784 Cossimo Bartoli: "Ho considerato che in Roma si usò nè publicci edi, non pero nè minori la rossa. La piu cattiva di quelle di cava é la bianca. La ghiajosa nel riempire i fondamenti è comoda, ma fra le migliori nel secondo luogo tengono la ghiaja sottile, e massime la cantoluta, e che non ha in se punto di terra, como è quella que si trova presso i Vilumbri".

~ gorda

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La compuesta de cascajo, guijos, o piedrecillas mayores que los de la arena común.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si derramáredes en la cisterna cascajo esquinado, o arena gorda del río bien lavada, o hinchiéredes alguna parte d’ella como hasta tres pies, dará agua pura, senzilla y fría. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 325).

Ejemplo 2:

En las quarenta braças de partes de Mamincun ay vasa como en Pezmarc; Nort y Su de Antiocha en las quarenta braças hallarás en la sonda arena gorda y roxa. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 27r).

Ejemplo 3:

Bancos: se llaman en la mar montones de arena que la mar mueve, y d’éstos son los de Flandes, África, arenas gordas y los Sortes de Berbería. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 132v).


~ granosa

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La compuesta de piedrecillas menudas, de muy buena calidad para la construcción de fundamentos y cimientos.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

La mejor arena se tiene la que es de unas piedrezuelas menudas y muy delgada, la qual llaman los italianos gaia delgada, que acá llaman arena granosa, la qual arena es de la que se haze de las avenidas de las lluvias. Llámase arena cantoluta. Es como caxcajosa, mas es muy más menuda, que es como cabezas de alfileres gruessos. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 261r).


~ marina

1ª datación del corpus: Sagredo, Medidas Romano, 1526.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

La que arroja el mar a las playas que baña.

Sinónimos(s):

arena de(l) (de la) mar.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Has, no menos, de tener cuenta con la arena que se mezcla con la cal, porque de una se pone más y de otra menos. De la arena que es marina, o de río, davan los antiguos tres medidas a una de cal. (Sagredo, Medidas Romano, 1526, pág. 74).

Ejemplo 2:

Y, cierto, tienen las arenas un cierto no sé qué con que diffieren entre sí: porque la marina sécase difficultosamente; y con salsedumbre, siendo dissoluble, se humedece luego y escurre, y ansí nunca fielmente sostiene la carga. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 58).





Véase reloj de ~.

<< Volver