Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: labrar, lavrar.
( del lat. laborāre 'trabajar' (DECH) ).

1. v. tr.

1ª datación del corpus: Anónimo, Ordenanças paños, 1527.

Definición:

Trabajar una materia reduciéndola al estado o forma conveniente para usarla. (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Por evitar los furtos que hazen los officiales que labran las dichas lanas, y los texedores e tintoreros, e sus moços e moças, e otras personas, mando que no se compre ni venda ninguna suerte de la lana, lavada ni suzia, ni estambre, ni en barro, ni en hilaza, ni en tramas, ni de otra suerte alguna, de una arroba abaxo, sin licencia de los veedores. (Anónimo, Ordenanças paños, 1527, fol. IIIr).

Ejemplo 2:

Disponen la forma e orden que se a de tener en el fazer, e labrar, e adobar, e teñir e vender de los paños que en estos nuestros reynos se fizieren e labraren e tiñeren, (Anónimo, Leyes lanas e paños, 1538, fol. 2v).

Ejemplo 3:

El coral nasce en el mar Bermejo, en el Índico y en el Mediterráneo. Ay d’ello tres species: uno es blanco, otro encarnado y otro colorado. Nasce a manera de enzina sin hojas y no mayor que dos pies, de cuyos troncos se labran diversas cosas, assí figuras como otras muchas piezas que se guarnecen de oro y plata (Arphe, Quilatador de la plata, 1572, fol. 68v).


2. v. tr.

1ª datación del corpus: Sagredo, Medidas Romano, 1526.
Marca diatécnica: Cant.

Definición:

Dar a los bloques de piedra que llegan de la cantera la forma conveniente para su empleo en la obra. (Calvo López).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Assí que d’estas dos figuras sobredichas, que son redondo y quadrado, hizieron los maestros antiguos estatuto que todo lo que labrassen y edificassen, se formasse sobre el redondo o sobre el quadrado, y todo lo que fuera d’estas dos figuras se hallare, sea tenido por falso y no natural. (Sagredo, Medidas Romano, 1526, pág. 12).

Ejemplo 2:

Y qualquiera piedra, quanto fuere sacada de su lugar de la cantera más húmeda, tanto quanto se secare será más espessa, y creen que mejor se labran soplando el ábrego que no el norte, y que se hienden más fácilmente con el norte que no con el ábrego (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 49).

Ejemplo 3:

Supongo que quieres labrar la pieça E. La labrarás primero de quadrado con la forma que tubiere entre los quatro puntos 1, 2, 3, 4, que tenga de grueso. (Martínez de Aranda, Zerramientos montea, ca. 1599, pág. 46).


3. v. tr.

1ª datación del corpus: Pérez Vargas, De re metallica, 1568.
Marca diatécnica: Metal.

Definición:

Trabajar, dar forma al metal.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

La segunda cosa en que consiste el primor del platero es en labrar bien de martillo y dar garbo y gracia a un vaso. Esto consiste en dos cosas: la primera, que el oro o plata se tiemple de manera que no esté duro, bronco el metal. (Pérez Vargas, De re metallica, 1568, fol. 152r).

Ejemplo 2:

Verdaderamente causan admiración a los artífices que d’ellos saben separar lo perfecto de lo imperfecto [...] y assimesmo de otros artífices que tienen por oficio de labrar los metales y se hazen suficientes de lo que ay en ellos. (Sanctiago, Arte separatoria, 1598, libro II, fol. 28r-v).

Ejemplo 3:

De solo, puro y muy bien refinado cobre se deven hazer los vasos o fondos para beneficiar los metales por açogue. Porque, si tiene alguna mezcla de hierro o de crudío, demás de otros inconvenientes, estará quebradizo y no se podrá labrar a martillo como conviene (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 61r).


4. v. tr.

1ª datación del corpus: Pérez Vargas, De re metallica, 1568.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Hacer excavaciones en una mina. (DLE, s. v. laborear).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Conviene estar advertido de la natura de los montes, si son valles o cerros de condición y natura que fácilmente, con poca despensa, se puedan cavar y labrar las minas, sin ympedimento de rocas vivas o de aguas muy someras. (Pérez Vargas, De re metallica, 1568, fol. 50v).

Ejemplo 2:

El oro d'esta suerte se halla en pozos y en minas que tienen sus vetas como las de plata y son dificultosíssimas de labrar. (Acosta, Historia natural, 1590, pág. 201).

Ejemplo 3:

Dícese en las minas labrar el cultivarlas y beneficiarlas, ahondándolas y rompiéndolas para sacarles el metal. Y el hacer esto no se dice cavar, [...] sino labrar, que es su propio término y modo de significar lo que se pretende, que lo mismo es labrar una mina que cultivarla, como se hace el campo para que dé fruto. Hay diferentes maneras de labrar, las cuales se reducen a dos, que son: labrar en virgen y labrar en sueltos. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 62).


~ diviso

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar cada minero en la porción de terreno asignado.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Labrar diviso es labrar cada uno su mina o sus varas que tiene medidas, divididas y amojonadas. Indiviso es tener entre muchos una mina por dividir y labrarla cada uno por donde puede, y el que tiene una vara es tan señor para abrir mucha labor y apoderarse de todo sin dar parte a los demás, como el que tiene muchas. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 61).


~ indiviso

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar varios mineros en un mismo terreno.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Labrar diviso es labrar cada uno su mina o sus varas que tiene medidas, divididas y amojonadas. Indiviso es tener entre muchos una mina por dividir y labrarla cada uno por donde puede, y el que tiene una vara es tan señor para abrir mucha labor y apoderarse de todo sin dar parte a los demás, como el que tiene muchas. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 61).

Ejemplo 2:

harcar: Dícese de harcani, que en la general quiere decir 'atajar', y se hace en las minas cuando se labra indiviso, para lo cual se adelanta el que pretende atajar otras labores con la suya, echando fuerza de gente a una barreta por la parte más cómoda. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 53).

Ejemplo 3:

Podría parecer esta manera de labrar que es trabajar dos veces lo que se puede hacer de una y no es, sino muy conveniente, en especial labrándose indiviso, porque fuera mucho más a decir, deteniéndose en lo menos, dejar lo más, habiendo también ocasión de aprovecharlo. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 101).


~ a chiflón

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar en la mina avanzando oblicuamente.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Labrar a chiflón se dice cuando se sigue la labor por medio, ni a pique ni a frontón, como apunta el chiflón de los ingenios, de donde tomó nombre y como señala el brazo en ángulo agudo. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 63).


~ a frontón

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar en la mina avanzando horizontalmente.

Sinónimos(s):

labrar a socavón.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Labrar a frontón se dice cuando se va rompiendo la mina por sus frontones, que es lo que de ella dice enfrente de quien mira, tendiendo la vista por derecho, ni arriba ni abajo, sino por medio y, como dice, el brazo puesto en ángulo recto. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 63).

Ejemplo 2:

Esta diligencia de harcar se hace más cómodamente por lo más alto de las minas, si se labra a frontón, dejándose caer a chiflón sobre las que se pretenden atajar en habiéndose ganado la delantera, y si son a pique, adelantándose con un poco. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 53).

Ejemplo 3:

Esto mismo que se dice labrar a frontón se dice también a socavón cuando no se rompe todo el frontón por parejo de alto abajo, sino con una barreta sola, o, si son más, yendo distantes las unas de las otras, de suerte que cada una de por sí haga entrada o agujero y abra y forme socavón distinto. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 63).


~ a pique

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar en la mina avanzando verticalmente.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Labrar a pique es ir con la labor a pozo o a chile (que todo es uno), que es ir abriendo con ella a plomo hacia abajo, como por cualquiera de estos nombres o términos suena. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 63).


~ a plana derecha

1ª datación del corpus: Cano, Arte para fabricar naos, 1611.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Labrar un madero o cualquiera de sus caras en plano. (Diccionario Marítimo Español, s. v. labrar de llano).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

El timón a de tener de grueso, en lo que junta con el codaste, el mesmo grueso del codaste y un dedo más, y en la frente de afuera dostanto grueso. De largo lo que la nao demandare y de ancho lo que al maestro a su discreción le pareciere, conforme al más o menos porte de la nao, el qual a de ser labrado a plana derecha. (Cano, Arte para fabricar naos, 1611, fol. 21r).


~ a socavón

1ª datación del corpus: Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Trabajar en la mina avanzando horizontalmente.

Sinónimos(s):

labrar a frontón.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Esto mismo que se dice labrar a frontón se dice también a socavón cuando no se rompe todo el frontón por parejo de alto abajo, sino con una barreta sola, o, si son más, yendo distantes las unas de las otras, de suerte que cada una de por sí haga entrada o agujero y abra y forme socavón distinto. (Llanos, Diccionario minas, ca. 1609-11, pág. 63).


<< Volver