Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: quebrantar.
( del lat. *crepantāre, de crepans, -antis (DRAE) (DECH) ).

1. v. intr. u. t. c. prnl.

1ª datación del corpus: Pérez Vargas, De re metallica, 1568.

Definición:

Romperse o partirse algo con cierta violencia.

Sinónimos(s):

quebrar1.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

¿Qué es la causa que el metal se funde, y no la piedra, y que la piedra se quebranta y no el metal? La razón es clara: porque la piedra tiene más de seco terrestre que de húmido, y el húmido no está mezclado de tal manera con lo seco que lo defienda y ampare. Y, por esto, dándole rezio fuego, lo húmido se consume y evapora, y la piedra se buelve cal. Y por razón de vencer lo seco a lo húmido en proporción, la piedra herida se quebranta. (Pérez Vargas, De re metallica, 1568, fol. 3v).

Ejemplo 2:

Era tanta la alteza de el techo quanta bastava a retirar dentro la cabeça del galápago y, de bayvén muy impetuoso, sacarla afuera a hazer el effecto que se esperava, para el qual, dentro de sí misma y debaxo de su concha, encubría tanta gente quanta para regirla y moverla era bastante, y a que, con el bayvén dicho y continuo golpear de aquel madero, quebrantassen y rompiessen qualquier muro. (Collado, Plática Artillería, 1592, fol. 4v).

Ejemplo 3:

También se intenta ganar tierras por canales que tienen de agua, casamatas baxas en los fossos o puertas secretas, valiéndose para romperlas y quebrantarlas de petardes, que es una forma de artillería, la qual se ha inventado de pocos años a esta parte, que haze momentáneamente grande efecto en el derribar puertas, si ay comodidad para fijar el petar en ella. (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 152).


2. v. tr.

1ª datación del corpus: Pérez Vargas, De re metallica, 1568.
Marca diatécnica: Metal.

Definición:

Machacar o reducir una cosa sólida a fragmentos relativamente pequeños, pero sin triturarla (DLE).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si la vena del hierro tiene mezcla de cobre, o es tan dura que difficultosamente se funde, es menester más diligencia y trabajo, y mayor fuego, porque conviene moler el metal y apartar las partes que no tienen metal, o tienen poco, de las otras, y quebrantallas y tostallas para que se quemen y enxuguen. (Pérez Vargas, De re metallica, 1568, fol.102r).

Ejemplo 2:

Los soroches pudieran constituir quarto orden de por sí, pero comprehéndolos, con otros que assí lo sienten, debaxo del nombre de negrillos, a que se reduze también el residir el más rico metal que la naturaleza cría debaxo de apariencia de piedra. Es reluziente y quebradizo; da color de finíssima sangre su polvo, desmenuzado de qualquiera cosa dura que lo quebrante; es muy parecido al cinabrio o bermellón que se haze de açogue y açufre, y que da que pensar no poco secretos mayores. (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 39v).

Ejemplo 3:

El açufre, betún y antimonio, aunque muchas vezes se descubren a la vista, su mejor prueva es el olor que dan quemados al fuego, pero, para mayor satisfación, se conocerán y apartarán d’esta manera: quebrantando algo gruessamente el metal, se ponga en una olla de barro por vedriar, que tenga en el fondo muchos y muy pequeños agujeros. (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 41v).


3. v. tr. u. t. c. prnl.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.

Definición:

Trasvasar el agua con fuerza de un recipiente a otro con fuerte movimiento para que pierda el mal olor o sabor.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Dízese que la agua que se avrá empezado a corromper o a heder, que, quebrantándola y rompiéndola con muy reçio movimiento muchas vezes, y passándola de un vasso a otro, se buelve buena para bever y dejará el hedor que tenía en sí, como hazen los vinos que toman mal sabor, que, vaziándolos del un vasso al otro, se buelven buenos y pierden el mal sabor y el mal olor. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 44v).

Ejemplo 2:

Ay otros que quieren, para remediar la agua que empieza a querer heder, dizen que se le deve hazer este remedio: que la vayan quebrantando y sacando a menudo, aunque la buelvan a hechar dentro en el mismo vasso. Y si no se sacare, que se tome una piedra que sea algo grande, que pese dos arrobas de pesso, y, assida en una cuerda, yrla zahundiendo y sacándola y dejándola caer de golpe, por raçón que quebrantará muy presto la agua, haziéndose esto dos horas cada día. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 187v).

Ejemplo 3:

Las aguas que se llevan por azequia abiertas a los pueblos, las quales aguas tienen las mismas calidades que tienen las aguas de los arroyos y de los ríos. Las aguas que se llevan a los pueblos por caños o alcaduzes cubiertos, y essas aguas son muy mejores que no son las aguas de los poços, aunque se quebranten mucho. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 190v).


4. v. intr. prnl.

1ª datación del corpus: Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Dicho de la quilla de un buque: Perder su forma, arqueándose. (DRAE).

Sinónimos(s):

arquebrar.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Muy necessario es que las cintas y cuviertas de los galeones tengan sus arrufaduras, assí para la hermosura d’ellos, como para la fortificación, porque ayuda a sustentar que no se quebranten con tanta facilidad, y en ellas y los durmientes y trancaniles de las cuviertas se clavan las cabillas o pernos de fierro, con que se fortifican lo necessario. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 14v).

Información enciclopédica:

“Se dice que un navío está arqueado o quebrantado cuando su popa y proa han bajado; entonces la quilla ha perdido su arrufo y aun su nivel, como también las cintas y cubiertas, tomando una curvatura en sentido contrario, cuya convexidad está en la parte superior. Los buques al botarlos al agua suelen algunas veces quebrantarse, y esto sucede en puertos donde las gradas de construcción no pueden prolongarse lo suficiente en el agua.” (O’ Scanlan: Cartilla, pág. 5).

<< Volver