Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: bisoño, visoño.
( del it. bisogno, 'id.' (DECH) ).

1. adj. u. t. c. sust.

1ª datación del corpus: García de Palacio, Diálogos militares, 1583.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Dicho de la tropa o de un soldado: nuevo, principiante. (DLE).

Antónimos(s):

soldado viejo.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Un capitán diestro, virtuoso y diligente, que quiere, de modernos y visoños soldados, hazerlos tales, ¿cómo los ha de escoger y en qué exercicios y con qué doctrina los ha de administrar, de manera que vengan a tener las calidades que vuestra merced pretende y pide? (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 50v).

Ejemplo 2:

Los tales, como se dixo de Lúculo en la tercera stança del libro primero, enseñan y aconsejan a sus capitanes, animan y disciplinan a los soldados visoños y, en los casos repentinos y de nescessidad, acuden sin que los manden a ordenarse y componen las cosas que importan y son convinientes, como lo hazían, según César refiere , aquellos sus diestros y disciplinados soldados. (García de Palacio, Diálogos militares, 1583, fol. 65v).

Ejemplo 3:

Quando se metiere la guardia, a de estar en la plaza de armas o crujía con una espada en la mano, enseñando a disparar a los bisoños para que se hagan capazes. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 25r).

Información enciclopédica:

El término bisogno era aplicado por los italianos en el s. XVI a los soldados españoles recién llegados a Italia, por lo mal vestidos que iban, como reclutas allegadizos.

<< Volver