Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: arrún, run.

1. sust. m.

1ª datación del corpus: Poça, Hydrografía, 1585.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Rodeo de un accidente de la costa que dificulta la navegación.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si quisieres posar o entrar en Portuondo, […] entra cerca de la tierra de estibor a saltar en tierra, y posa al través de la casa de Martín López, pero darás un poco de arrún al través de la yglesia, porque sale un poco la punta, y la marea echa sobre ella (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 4r).

Ejemplo 2:

Toma la yglesia por medio de la abra, y entra dentro y darás todavía arrún a la punta del Suduest, porque ay unas baxas que yazen cubiertas de fuera de la punta, y posa donde quisieres. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 56r).

Ejemplo 3:

Si quisieres entrar en Plemua, ve por medio de la foz, y dexa la isla de ababor y da buen arrún a la punta de estibor y ve por media canal a la canal del Este, y posa en las ocho braças. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 62r).


dar ~

1ª datación del corpus: Poça, Hydrografía, 1585.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Rodear un accidente de la costa que dificulta la navegación.

Sinónimos(s):

dar resguardo, hacer resguardo.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si quisieres posar o entrar en las axones de Puerto de Portugal, sabe que estos axones son a una legua al Norte de la entrada, y son quatro o cinco islas, dales arrún un cable y posa en las ocho o nueve braças. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 7v).

Ejemplo 2:

Con estas marcas te puedes guardar de una parte y de otra, y vete estas marcas hasta cerca de la punta, y darás arrún a las puntas, y siempre tengas firme el clochel de San Lazar; y quando seas tan avante como la punta de la Chapela dándole arrún a ella, vete al Noroest al luengo de la tierra dando arrún a cada una punta. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 36v).

Ejemplo 3:

Sabe que si te aconteciere entrar en Palamós, […] [s]i entrares por partes del Suduest, daréys run a la tierra de estivor hasta tres cables y yrás a la punta del muelle (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 122v).

Información enciclopédica:

La probabilidad de la etimología propuesta se apoya en la acepción marítima, estrechamente relacionada, del verbo francés arrondir, derivado de rond: “Arrondir: MAR. Arrondir un banc, un cap, une île, un rocher, une terre, etc. Contourner à distance un relief qui présente un danger pour la navigation.” (TLF)

<< Volver