Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: atahona, tahona, taona.
( del hispano-ár. ṭaḥúna, y este del ár. clás. ṭāḥūn[ah], 'molino' (DECH) ).

1. sust. f.

1ª datación del corpus: Escalante, Discurso de la navegación, 1577.
Marca diatécnica: Mec.

Definición:

Molino harinero cuya rueda se mueve por fuerza humana o animal.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

A los ciegos, quando son pobres, ordénanles que trabajen y ganen de comer en moler en atahonas trigo y arroz en lugar de mulas. (Escalante, Discurso de la navegación, 1577, fol. 49r).

Ejemplo 2:

Esta molienda se haze con diversos ingenios: unos que traen cavallos, como atahonas, y otros que se mueven con el golpe del agua, como aceñas o molinos, y de los unos y los otros ay gran quantidad. (Acosta, Historia natural, (1590), 1598, pág. 230).

Ejemplo 3:

Y no basta que la ciudad o castillo esté bien fortificada con todos los dichos requisitos o con otros mejores, si no está muy bien proveýda de conveniente presidio para su defensa, con mucha provisión de vituallas, de carne salada [...] y harina para hazer pan fresco, teniendo hornos aparejados para ello, algunas tahonas o ingenios para moler trigo y una fragua. (Rojas, Teórica fortificación, 1598, fol. 78v).


2. sust. f.

1ª datación del corpus: Acosta, Historia natural, 1590.
Marca diatécnica: Min.

Definición:

Molino pequeño de ruedas horizontales que se usa para reducir a harina los minerales que van a someterse a la amalgamación. (Diccionario de las voces más usadas en minería).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Ya se dixo que el metal se muele para recebir el azogue. Esta molienda se haze con diversos ingenios: unos que traen cavallos, como atahonas, y otros que se mueven con el golpe del agua, como aceñas o molinos, y de los unos y los otros ay gran quantidad. (Acosta, Historia natural, 1590, pág. 213).

Ejemplo 2:

El relave gruesso se remuele, o en atahona o de otra suerte, hasta que se convierte en harina todo. (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 42v).


3. sust. f.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Mec.

Definición:

Caja de madera en figura de pirámide inversa, que sirve en los molinos para echar el grano y que vaya cayendo poco a poco en el agujero o garganta de la piedra que lo va moliendo (Terreros s. v. tolva).

Sinónimos(s):

gruenza, tolva.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Este molino lleva arto poco artificio, por razón que es de rodete. La balsa es A. Y el cubo es B. El rodete es C. Y la muela D. La taona o gruença donde se pone el trigo es E. El canalete donde cae el trigo en la muela es F. Y el templador es G. El farinal es H. La saetía es I. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 311v).

Ejemplo 2:

Ha de aver encima de las muelas una taona de madera o gruença, en la qual se acostumbra poner, dentro d’ella, el trigo o otros granos para averlos de moler, y que d’ella vaya cayendo dentro de las muelas. La qual taona es ancha en la parte de arriba y estrecha en la parte baxa. En la boca es, a lo menos, quatro palmos de ancho, en quadro perfecto, y es de alto hasta cinco palmos. En el suelo es un palmo de ancho en quadro, y tiene suelo, y está abierta al un costado obra de quatro dedos en quadro. Y más baxo ay una canal, la qual se viene a encaxar con el suelo de la taona; la qual canal está colgada con unos cordeles a los costados de la taona, y tiene un cordel asido en la parte de delante, que con él se va templando el caer del trigo, para que cayga a espacio o aprisa, según se quiere hazer delgada o gruesa la arina. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 316v-317r).

Ejemplo 3:

La qual tahona o gruença ha de ser como aquella de los molinos donde se hecha el trigo para moler, la qual ha de tener una portezuela en el suelo, que lo occupe todo, y hase de abrir hazia baxo. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 382r).


4. sust. f.

1ª datación del corpus: Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605.
Marca diatécnica: Mec.

Definición:

Caja provista de una trampilla abatible, en la que se deposita el material extraído en el dragado y limpieza de puertos y canales.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Mucho más vale este instrumento para alimpiar, como he dicho, un puerto, que no fundamentos de una pila. La palasça es A. La B es una plancha que coge las dos partes, como en aquellas palas fangueras, que con ellas hazen las açequias, digo el limpiarlas. Juega en C, sobre una clavija de hierro. Y el hasta de la pala es D. Donde vierte el lodo la palasça es en la tahona G, la qual tiene aquel tornico E, que tiene al cabo aquella aspa F, y su puerta es H, con una argolla que tiene una cuerda para cerrar y abrir, y juega en I, como por la figura de los barcos se puede comprehender. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 382v).

Ejemplo 2:

Podrase accomodar otra máquina para limpiar un puerto, la qual ha de ser una rueda assentada encima de un barco, o de dos, como venga más cómmodo. La rueda está de modo que se pueda subir y abaxar, según fuere alta o baxa la agua. La qual rueda vazía en una tahona que está acomodada dentro de un barco; y quando es llena la tahona, lo lleva afuera del puerto a vaziar. Assí van procediendo de mano en mano, hasta haver acabado de limpiar el puerto. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 446r).

Ejemplo 3:

Y ase de vaziar en una tahona, como está fixada en aquel barco, para sacar afuera el puerto; de modo que será menester tener dos barcos con sus tahonas, para que, quando la una va a vaziar, la otra esté para henchir. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 446r).



Véase molino de ~.

<< Volver