Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento
<< Volver

Variantes: fondo.
( del ant. *perfondo, y este del lat. prŏfŭndus (DECH) ).

1. adj.

1ª datación del corpus: Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611.
Marca diatécnica: Metrol.

Definición:

Que tiene profundidad (DLE, s. v. hondo).

Sinónimos(s):

alto13, hondable, hondo11, hondoso, profundo1.

Antónimos(s):

bajo4.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Por la parte alta del sex se an de hazer dos concavidades, una por parte, fondas, una onza, y anchas, tanto como fueren los vancales que an de entrar en ellas. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 132).

Ejemplo 2:

Y adbiértase que la concavidad del exe de adelante, por la parte alta, que es en la que a de entrar la cabeça de la coda, no a de ser más de una onça y media fonda, y ancha, yendo disminuiendo en modo casi circular del un madero del cuxón al otro, y que por esto en el sex a de ser fonda la concavidad, dos onças. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 133).

Ejemplo 3:

Encima del dicho sex de adelante, se a de poner otro madero, que se llama bolterol (porque buelve a un lado y a otro quando el carromato da buelta), asido con los vancales, ygual en largo, alto y gruesso al sex, al qual se an de hazer, a los dos lados, dos concavidades circulares de media onça fondas, para que entren los vancales. (Lechuga, Discurso de la Artillería, 1611, pág. 133).


2. sust. m.

1ª datación del corpus: Medina, Arte de navegar, 1545.

Definición:

Profundidad de una cosa, ya sea en las concavidades de la tierra, ya en las del mar, ríos, pozos, etc. (DLE, s. v. hondura).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

La materia que causa ser salada la mar es porque, según la verdad, dos géneros ay de vapores, es a saber: caliente y húmedo y caliente y seco; y en la mar uno d'éstos se levanta de la superficie y otro se levanta del fondo. (Medina, Arte de navegar, 1545, fol. 12v).

Ejemplo 2:

Hallándose en el río vado con mucha agua o llevando ímpetu su corriente, se ha de informar de los naturales en qué passos ay los vados, quál es el fondo y en qué sazón del año pueden passar con menos o más facilidad (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 76).

Ejemplo 3:

Pescavan los galeones mucha agua y era dificultoso entrar y salir con ellos en puertos de poco fondo y, como metían debajo de la mar tanto, se perdían al salir y entrar en ellos; y corrían poco. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 11v).


3. sust. m.

1ª datación del corpus: Fernández de Enciso, Suma de Geographía, 1530.
Marca diatécnica: Metrol.

Definición:

Dimensión de los cuerpos perpendicular a una superficie dada. (DLE, s. v. profundidad).

Sinónimos(s):

hondura2, profundidad1, profundo4.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y en estos baxos ay tres canales por donde passan las naos, que tiene cada canal quatro braças e quatro e media de fondo. (Fernández de Enciso, Suma de Geographía, 1530, fol. LXv).

Ejemplo 2:

Braça, Braceage, es la medida con que los mareantes miden el fondo y la profundidad de la mar, y es una braça el espacio de un hombre puesto en cruz, tendidos los braços, y esto que ay de una mano a la otra se llama braça. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 1v).

Ejemplo 3:

Y después de haver quedado bien çierto de todo lo que conviene, entonçes ver la parte donde se a de fundar el ediffiçio o máquina, y, entonces, medir el fondo de la mar en aquel lugar, desd’el suelo hasta la cara de la agua. (Pseudo Juanelo Turriano, Veinte y un libros, ca. 1605, fol. 422r).


4. sust. m.

1ª datación del corpus: Arphe, Quilatador de la plata, 1572.
Marca diatécnica: Mineral.

Definición:

Grosor de las piedras preciosas.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y los quatro restantes se retraen hasta que se haze en el fondo a la E otra planicie pequeña y quadrada, que tiene a cada lado una octava parte de todo el ancho del diamante. (Arphe, Quilatador de la plata, 1572, fol. 42r).

Ejemplo 2:

Y los 16 por los 3 1/8 hazen 50 ducados, y tanto valor se da a un diamante de un quilate, siendo perfecto de color y fondo. (Arphe, Quilatador de la plata, 1572, fol. 42v).

Ejemplo 3:

La mayor perfectión en un rubí es ser de color muy encendido, como clavel, y de gran limpieza y diaphanidad, muy centelleante y lustroso; su proporción y labrado redondo, y la planicie de encima quadrada; su fondo en razonable gruesso, que sea la quarta parte de todo el ancho, poco más o menos (Arphe, Quilatador de la plata, 1572, fols. 45v-46r).


5. sust. m.

1ª datación del corpus: Mendoça, Theórica y práctica, 1596.
Marca diatécnica: Mil.

Definición:

Espacio en que se forman las hileras y ocupan los soldados pecho con espalda. (DLE).

Antónimos(s):

frente5.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Según el sitio y disposición que mostrare el enemigo, [...] hará estimar si han de ser quadrados de gente o de terreno, de gran frente o prolongados, con mucho fondo o de otras figuras, cosa que se ha de ordenar según el puesto o costumbre que tiene cada nación en combatir más en una suerte de esquadrón o batallón formado que en otra. (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 54-55).

Ejemplo 2:

Supongo que tengo tres o quatro mil picas, más o menos, y para mi propósito digo que sean 3.000 y el esquadrón sea quadro de gente. Sacaré la raíz quadrada de los 3.000, que es 54 y algo más, y tantas hileras tiene de frente y fondo el tal esquadrón, dando de distancia entre soldado y soldado por la frente 3 pies, y 7 de pecho a espalda, que se entiende 7 pies de uno a otro hazia las espaldas. (Rojas, Teórica fortificación, 1598, fol. 102r).

Ejemplo 3:

El quadro de terreno se hará ansí: supongo que las 1600 picas quiero ponerlas en quadro de terreno, sabiendo ya que ha de aver tres pies de distancia de un soldado a otro por la frente, y de pecho a espalda —que se entiende el fondo— siete pies; y, conforme a esto, manda la regla que se multipliquen las 1600 picas por tres, y harán 4800, los quales se partirán por 7, y saldrán a la partición 685, de los quales se sacará su raýz quadrada, que será 26, y tantas picas tendrá de fondo el quadro de terreno. (Rojas, Compendio fortificación, 1613, fols. 7v-8r).

Variantes: fondo.
( del lat. fŭndŭs 'íd.' (DECH) ).

1. sust. m.

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.

Definición:

Parte inferior de una cosa hueca o cóncava (DRAE 2001).

Sinónimos(s):

hondo2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Essa obra sirve en lugar de un vaso entero, de cuyo fondo, y no de otra parte, mana el agua, levantándose liviana y muy purificada. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, p. 313).

Ejemplo 2:

Todas estas cosas es necessario que se acaben con pared muy firme, y fondo muy fixo, y con costra entera y no vana. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, p. 323).


2. sust. m.

1ª datación del corpus: Poça, Hydrografía, 1563.
Marca diatécnica: Corogr.

Definición:

Superficie sólida sobre la cual está el agua (DLE).

Sinónimos(s):

asiento9.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Vete sobre el castillo de Lata, posarás al través de longor que pueda tirar un hombre una flecha con un arco en tierra, posa en ocho braças, y es buen fondo limpio. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 56v).

Ejemplo 2:

De Albufera al cabo de Sancta María ay quatro leguas grandes, en este parage de las treynta braças avrás a la tierra una legua, y de las quarenta braças, dos leguas, y de las sesenta braças avrás cinco leguas, y de las cient braças avrás seys leguas, porque es el fondo pendiente a la mar. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 20r).

Ejemplo 3:

Si el fondo de la ribera y agua es de suerte que puedan passar carros, se suele hazer d’ellos una manera de puentes, por donde passa la resta de la infantería, mojándose poco, que es comodidad para el exército. (Mendoça, Theórica y práctica, 1596, pág. 77).


3. sust. m.

1ª datación del corpus: Alonso Barba, Arte de los metales, 1568.
Marca diatécnica: Metal.

Definición:

Caldera grande con fondo de cobre para calentar y amalgamar el mineral. (Stubbe, s. v. cazo).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

El metal, molido y cernido, se echa en una tina de mano, como si estuviera ya con açogue, dada la ley; y, para lavarse, échasele agua bastante. Menéase con el molinete muy bien: todo lo sutil sube arriba; lo más gruesso, o mal molido, se aparta abaxo. Sácase la lama con bateas, échase en los fondos y se cuece. (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 42r).

Ejemplo 2:

De solo, puro y muy bien refinado cobre se deven hazer los vasos o fondos para beneficiar los metales por açogue. Porque, si tiene alguna mezcla de hierro o de crudío, demás de otros inconvenientes, estará quebradizo y no se podrá labrar a martillo como conviene (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 61r).

Ejemplo 3:

Se podrá beneficiar en fondos de cobre toda suerte de metales, los que más breve y fácilmente rinden la ley que tienen son los que llaman pacos, las tacanas, plomos y plata blanca. (Alonso Barba, Arte de los metales, 1640, fol. 62r).


4. sust. m.

1ª datación del corpus: Medina, Regimiento de navegación, 1563.
Marca diatécnica: Hidrog.

Definición:

Tipo o clase de material que constituye el suelo del mar en un lugar determinado.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y si sacare fondo diferente de lo que él pensó, lo qual será quando él pensare que está en un lugar y está en otro, reconosca el lugar donde está si no es el que piensa, que bien puede estar ygual en altura un lugar con otro y por no estar en el meridiano que ha de tener, pensar que está en una parte y está en otra y que estén ambas en una misma altura, que alguna d’ellas puede estar más adelante o más atrás y engañarse por estar ambas en una altura. E assí, no estando donde él piensa, el fondo le será diferente. (Medina, Regimiento de navegación, 1563, fol. 63v).

Ejemplo 2:

Que el piloto sepa no sólo lo que está encima del agua o cerca d’ella, como dicho es, mas que también con la sonda alcance y tenga entendido lo que está debaxo del agua de la mar, aunque gran profundidad e hondura tenga. Que sepa si lo que está debaxo de la mar es piedra, sable, o lama, o caracol o otra qualquier diferencia de fondo. Y que, por conoscimiento del suelo o fondo de la mar, sepa la parte en donde está. (Medina, Regimiento de navegación, 1563, fol. 63r).

Ejemplo 3:

De los Escares a la isla de los Cavallos podrás posar en todo lugar en veynte y cinco braças; es todo vasa, y junto a la tierra hallarás este fondo. (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 87v).

Información enciclopédica:

El conocimiento del fondo de cada punto de la costa era muy importante, ya que servía de indicador al piloto para saber si se hallaba en el paraje donde creía haber llegado, según sus cálculos, o si estaba errado.

dar ~1

1ª datación del corpus: Medina, Regimiento de navegación, 1563.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Reconocer el fondo del agua. (DLE s. v. fondear).

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

El piloto ordene su sonda con la plomada o escandallo, del peso que conviene según el lugar donde estuviere; y su sondalessa señaladas las braças de cinquenta en cinquenta, o como le pareciere; y, dando fondo, mire qué braças tiene y qué fondo saca. (Medina, Regimiento de navegación, 1563, fol. 63r).


dar ~2

1ª datación del corpus: Poça, Hydrografía, 1585.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. (DLE, s. v. fondear).

Sinónimos(s):

amarrar3, posar, surgir.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Si quisieres posar en Castro de Urdiales y vas con viento vendaval, da arrún a la punta de Sancta Ana por el muelle nuevo longor de medio cable, y también por los resbales, y lleva la vela alta; y dando fondo a la ancla y amaynando la vela, sea todo uno, y posarás en cinco braças (Poça, Hydrografía, 1585, fol. 4r) ).

Ejemplo 2:

Áncoras: son los hierros con que se da fondo y se tiene la nao queda en el puerto o donde se quiere parar. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 130r).

Ejemplo 3:

Acercándose el galeón capitana lo más que pudo hazia tierra, por la parte de la playa, a la villa de San Sebastián, cerca de la ciudad de Angra, para poder dar fondo frontero de la isla que, por aver mucha hondura por aquellas partes, le fue forçoso ponerse a tiro de mediano cañón y, assí, fueron llegando poco a poco los navíos hasta poder juntarse toda la armada. (Mosquera, Comentario disciplina militar, 1596, fol. 33r).


echar a(l) ~

1ª datación del corpus: Loçano, Alberto, Architectura, 1582.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Hacer que un buque se sumerja en el mar. (DRAE, s. v. echar a pique).

Sinónimos(s):

afondar2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Y no ay para qué refiera las cosas que he hallado para echar a fondo y encender los navíos de los enemigos, y para perturbar y matar con miserable muerte la muchedumbre de gente naval. (Loçano, Alberto, Architectura, 1582, pág. 143).

Ejemplo 2:

Se haga la puntería donde convenga, sin que ningún cañonaço se tire en duda si hazertará o no; y las que tuviere señaladas y apuntadas para tirar a los árboles, xarcia y velas, los tirará con pelota de cadena y, si para el costado y hechar la nao enemiga al fondo, con pelota rassa. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, pág. 118v).

Ejemplo 3:

Vistos de la armada contraria, juzgando por los mástiles los navíos, se ofrecieron a la batalla con mucha seguridad de la vitoria y, saliéndoles al encuentro los que estavan escondidos y dissimulados, fueron vencidos y echados a fondo. (Álaba, Perfeto capitán, 1590, fol. 71v).


ir(se) a(l) ~

1ª datación del corpus: Medina, Regimiento de navegación, 1563.
Marca diatécnica: Mar.

Definición:

Dicho de una embarcación o de otro objeto flotante: Hundirse en el agua. (DLE, s. v. irse a pique).

Sinónimos(s):

irse a pique, zozobrar2.

Ejemplo(s):

Ejemplo 1:

Por ser vieja la nao en que se navega, haze tanta agua por muchas partes que no se puede agotar, o por aver faltado rumbo, o por estar abierta de artillería gruessa que a disparado, o por encenderse fuego en ella, o por otra cosa, ver el piloto que la nao se va a fondo y él no tuvo más lugar de tomar la barca y meterse en ella con los que se dieron maña para recogerse con él. (Medina, Regimiento de navegación, 1563, fols. 68r-v).

Ejemplo 2:

Convendrá acudir de rato a rato a la bomba para que no succeda este daño y, succediendo, de manera que si la batalla se dilata la nao se yrá al fondo, convendrá apartarla de la enemiga y amurar las velas del bordo que estava barloado. (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 126r).

Ejemplo 3:

Ningún capitán, por casos que se ofrezcan, deve dejar su galeón por pasar al de el enemigo, si ya no se va al fondo el suyo por algún balazo yrremediable, que entonzes pasará de golpe con su gente y armas al enemigo. (Anónimo, Diálogo fábrica de navíos, ca. 1631, fol. 24r).

Información enciclopédica:

Fondo: yr a fondo es undirse en la mar (García de Palacio, Instrución náuthica, 1587, fol. 144r).

<< Volver